Archives mensuelles : mai 2008

le riz japonais et comment le cuire

IMG_8761

Un petit post pour parler un peu de riz japonais.
Il est très blanc, assez petit et rond. Il n’est absolument pas parfumé et il est assez collant. Il se consomme très bien froid. C’est peut être une des plus grandes différences avec le riz chinois.

En France, on le trouve parfois sous le nom de « riz pour sushi ». Il n’y a pas de riz spécial pour le sushi, nous faisons du sushi avec le riz que nous consommons tous les jours.

Un repas japonais est souvent constitué des plats salés, chaud ou froid et du riz blanc. On appécie le goût du riz. Un bon riz brille et a un goût doux. Les japonais mangent en même temps les plats avec le riz. Mélangés ensemble dans la bouche, le riz amélirorerait le bon goût des plats. Donc on le mange nature…

Certains types de riz collent plus que les autres, brillent plus que les autres. Ainsi le koshi hikari est très appécié. Il existe plusieurs espèces de riz avec chacun leurs caractéristiques, plus ou moins cher.
Ce riz ressemble le plus au riz rond italian. Mais l’odeur, la brillance et la conservation du riz cuit correspondent rarement.

Le riz est collant quand on cuit avec la bonne quantité d’eau, couvert. J’utilise un autocuiseur mais il est possible de cuire son riz dans une casserolle. Paraît que c’est excellent dans un fait-tout.

Voici comment on cuit:

  1. Mettre la dose de riz (ici 1 go). Rincer à l’eau claire, vider doucement l’eau. Répéter l’opération jusque l’eau devienne plus claire (4, 5 fois).
    IMG_1481
  2. Mettre l’eau au niveau de la dose mise. Mettre au marche l’auto cuiseur. Se servir seulement 5 à 10 min après la fin de cuisson. Le riz termine de cuire avec la vapeur.
    IMG_1482

    Sinon, mettre ~1cm d’eau au dessus de niveau de riz.

  3. Dans une casserolle avec un couvercle, fait bouillir une fois. Au bout de 5 min baisser au feu doux.
  4. Cuire 15 min à 20 min. Lorsque le riz est cuit, arrêter le feu, et laisser reposer avec le couvercle 5 à 10min. Le riz finit de cuire avec la vapeur. Surtout ne pas retirer le couvercle pendant la cuisson. Il arrive souvent que le riz de fond se colle à la casserolle… attention à ne pas faire cramer.
IMG_8702

Bon appétit.

chocolat blanc chaud au thé vert

IMG_8416

Pas vraiment une recette… une boisson chaude pour changer un peu des autres…?

  • chocolat blanc
  • lait
  • 1 à 2 cc de thé vert, matcha
  1. Mettre dans une tasse, du lait et le chocolat blanc cassé. Attention, ça déborde donc prévoir une grande tasse.
  2. Chauffer 30 secondes à 1 min. Ajouter le thé vert, remettre au micro-onde, tout faire fondre.

Bonne dégustation ^^

Spaghetti alio olio peperoncini et brocoli

brocoli peperoncini

Dans la série de pâte facile… le goût d’ail pimenté avec le brocoli se marient bien, très bien même!

Recette pour 1 personne:

  • 100g spaghetti
  • 1/3 de brocoli (à peu près)
  • ~100ml d’huile d’olive (de quoi recouvrir le fond de la poêle)
  • 2, 3 gousses d’ail
  • quelques piments
  • du sel pour la cuisson de pâte
  1. Couper le brocoli, le faire cuire. Egoutter, réserver.
  2. Cuire les pâtes al dente dans une grosse casserolle d’eau salée. Il faut que l’eau soit aussi salée que l’eau de mer. Egoutter, réserver.
  3. Couper l’ail en fine rondelle. Mettre dans le poêle avec l’huile d’olive et le piment. Mettre sur le feu.
  4. Quand l’odeur de l’ail se fait sentir, ajouter le brocoli. Faire cuire 1 minute ou 2, ajouter la pâte. Servir chaud.

Bon appétit!

ブロッコリーペペロンチーノ

brocoli peperoncini

最近ブロッコリーにはまっています。大好きなパスタとパパッと炒めて頂きました。美味しいんです、このパスタ。ニンニクの香りと塩の素朴な味がいいんです。是非試してみてください。

材料: 1人分

  • スパゲッティー 100g
  • ブロッコリー 半分
  • ニンニク 2欠片
  • オリーブオイル 適量
  • 塩、鷹の爪

作り方

  1. お湯を沸かして一口サイズに切ったブロッコリーをサッと茹でる。水を切っておく。
  2. 大きな鍋にたっぷりのお湯でスパゲッティーを茹でる。水は海水の味より少し薄めになるくらい塩を入れておく。
  3. フライパンに薄く切ったニンニクを底が隠れるくらい入れたオリーブオイルと炒める。鷹の爪も一緒に炒める。
  4. ニンニクの香りがしてきたらブロッコリーも入れて少し焦げるくらい炒める。
  5. 茹でて水を切ったパスタも入れてよく絡める。アツアツを頂いてください。

Bon appetit!

下のランキングに参加してます。クリック! と応援してもらえればありがたいです!ありがとうございます。

にほんブログ村 料理ブログへにほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ


昨日すごいニュースがありました。6年前に誘拐にされていた Ingrid Betancourt がコロンビア軍によって解放されました。

Ingrid Bétancourt kun siaj infanoj
evento’s photo on Flickr

続きは…

muffin fraîcheur à la marmelade d’orange

orange marmelade muffin

Un muffin aussi léger aussi bien en texture qu’en goût, c’est tout en fraîcheur. J’ai utilisé ma marmelade et comme je pensais, ça marche bien ^m^

Voici la recette pour 4 muffins:

  • 1 œuf
  • 50g beurre
  • 50g sucre
  • 80g farine + 1 cc levure chimique (3 à 5g)
  • 40ml lait
  • 50g marmelade

Laisser le beurre et l’œuf à la température ambiante. Tamiser la farine et la levure 3 fois. Passer rapidement la marmelade au mixer ou émincer au couteau.

  1. Dans un bol, mélanger le beurre avec le sucre, rendre crémeux.
  2. Ajouter l’œuf battu, mélanger.
  3. Incorporer dans l’odre en mélangeant à chaque fois, 1/3 farine, 1/2 lait, 1/3 farine, 1/2 lait et 1/3 farine.
  4. Ajouter la marmelade mixée. A chaque fois arrêter de mélanger dès que la farine ne se fait sentir.
  5. Mettre dans le four préchauffé 30 min à 180°c.

Voilà le 2e muffin que j’ai fait hier. J’avais divisé la pâte en 2 pour les faire en prenant le double d’ingrédients.
J’ai fait les moules moi-même. Les muffins carrés, ça change, non? ^^

muffins

Bon appétit.

Merci toujours à marimo cafe pour la recette en japonais.