Archives de catégorie : Recettes salées*お食事系レシピ

Soupe miso au saumon

saumon miso soup

Une petite soupe pour accompagner votre repas japonais. Simple, rapide et surtout (pour moi) super reposant! Le goût de la pâte avec la douceur du saumon se marie très très bien.

Les étapes détaillées sont ici. Je vous mets la recette abrégée.

Recette pour 2, 3 personnes:

  • 1 filet de saumon
  • 1 poireau
  • 2, 3 grosse cs de miso
  • 1l eau
  • 2 cc dashi
  1. Retirer la peau, les arrêtes, couper en gros dés. Couper les poireaux en biseau
  2. Faire bouillir avec dashi, mettre saumon et poireau.
  3. Quand tout est cuit, retirer du feu et faire fondre la pâte miso dans la louche ou un chinois.
  4. Quand tout est dissipé, c’est prêt. Remettre sur le feu pour la réchauffer mais ne jamais faire bouillir. Ca retire tout l’arôme.

Bon appétit!

J’ai mis au dessus du hichimi, les « 7 épices ». Mélange à base de piment avec autres épices pour assaisonner les plats japonais.
***
Pour les mots, utilisez le lexique! ^^

Bonne cuisine japonaise!

Quand une japonaise se met au chinois – rouleau de printemps (frit) au poulet

My spring roll

… ou opération vide les produits Tang de ton placard! lol. Je savais qu’un paquet de feuille de rouleau de printemps dormait dans un coins de congélateur. Et des paquets de vermicelles, des pousses de bambou en boîte… faut les utiliser!!! Je pars juste acheter des branches de céleri, prends du poulet, retrouve du fond de placard les champignons noirs… et c’est parti pour un petit après-midi cuisine chinoise.
Je sors mon wok et commence à cuire en me disant… j’en fais beaucoup quand même… pour 20 feuilles, il va rester trop de garniture… et en ouvrant le congélateur, surprise! j’avais pas 20 feuilles mais 40! Bon, bah je vais bien m’amuser à rouler tout ça seule! (mais finalement on a été 5 et 20 n’aurait pas suffit!) et c’est parti pile poil.
Je dis bien rouleau de printemps (spring roll) et non nem car le premier c’est chinois, le deuxième vietnamien. Le premier utilise une feuille de froment, le deuxième celle au riz. Au Japon, quand on dit: « rouleau de printemps », c’est ça. Alors je ne vous dit pas ma surprise quand la première fois j’ai commandé du « rouleau de printemps » dans un restaurant parisien et que j’ai vu débarqué un énooooooorme rouleau blanchâtre cru… j’aurai voulu me voir, ça devait être drôle! Après j’ai appris qu’il existait des rouleau de printemps cru au Japon aussi pour parler de ces plats.

Bon, la recette avec étapes pour 20 feuilles:

  • 20 feuilles de rouleau de printemps congelées
  • 3 branches de céleri
  • 200g vermicelle (le paquet le plus petit)
  • 1 cuisse de poulet désossée
  • 2, 3 morceaux d’ail
  • 4, 5 champignon noir déshydraté
  • un peu de gingembre
  • 1/3 de boîte de pousse de bambou
  • du fécule
  • bouillon poulet chinois
  • sel, huile
    Préparer la garniture:

  1. Couper l’ail finement. Râper le gingembre. Couper le céleri en julienne de ~5cm de longueur. Faire revenir les vermicelles dans de l’eau tiède à chaude. Couper le poulet en petits cubes. Faire revenir les champignon noir dans de l’eau. Couper les pousses de bambou aussi en petits bâton de 2cm de long.
  2. Dans un wok, commencer à faire cuire l’ail et gingembre avec un peu d’huile. Couper le champignon noir en petites lamelles et faire cuire le tout au fur et à mesure. Finir par mettre la vermicelle. Assaisonner.
  3. Quand tout est cuit, mettre 3 cs de fécule dans autant d’eau, bien la mélanger et verser dans le wok (à feu fort) et remuer le tout. Ca épaissit le tout. Arrêter le feu, la garniture est prête.
    IMG_0612
  4. Sortir les feuilles du congélateur, sortir du sachet, mettre sur une assiette et les couvrir avec un tissu mouillé (trempé d’eau).
    IMG_0615
  5. S’installer de manière confortable avec: un bol d’eau dans lequel on a mis autant d’eau que de fécule (sinon farine), une surface plane pour rouler dessus, le bol de garniture, la peau et un plateau pour mettre les rouleaux roulés.
  6. Arracher doucement une feuille. C’est un peu élastique mais on tirant de manière sûre et doucement, on arrive à arracher. Ne pas oublier de couvrir les feuilles à chaque fois. Poser la feuille devant soi, un coin vers soi et poser une 1/2 à 2/3 d’une cuillère à soupe de garniture.
    IMG_0616
  7. Rouler 1 fois assez fermement. Badigeonner d’eau (avec fécule) les coins et les replier. Il faut mélanger l’eau à chaque fois, la fécule se déposant au fond.
    IMG_0618
    Il faut vraiment les tromper. Sinon, ça s’ouvre pendant la cuisson et c’est l’horreur…
  8. Badigeonner d’eau le reste de la pâte et finir de rouler.
    IMG_0620C’est presque fini ^^
    IMG_0625
    J’ai roulé les 40! 1h30… pff…
  9. Faire frire dans une friteuse jusque la peau devienne dorée et que le rouleau flotte. Il se conserve très bien congelé. Mais dans ce cas, faire cuire plus longtemps, jusqu’à ce que les rouleaux flottent à la surface. Servir chaud, avec un trait de sauce soja si ce n’est pas assez salé.
    Vous pouvez aussi faire cuire dans une poêle avec un fond d’huile si ils ne sont pas congelés. J’ai essayé et c’est plus sain et aussi bon!

Bon appétit!

***
C’est à peu près la recette que ma mère faisait. Elle ne m’a jamais appris comment faire la garniture mais de mémoire… et puis depuis petite, c’était toujours à nous, mon frère et moi, de rouler. Donc je peux dire que déjà j’ai plus de 10ans d’expérience dans le roulage de rouleau de printemps! lol
On peut rouler n’importe quoi, même de saucisse et fromage. Essayer donc ^^

ボリウッド映画鑑賞ディナー*チキンカレー

My indian curry 1

今晩は家で友達とボリウッド映画鑑賞。ボリウッドとはインド、ムンベイで製作されている踊る、歌う、泣く、笑う…3時間の素晴らしい(?)映画。
メニューはやっぱりカレーでしょう?
レシピ 野菜たっぷり南インドチキンカレー by コカ・コーラ
でアイデアを得て家にある物で作りました。

材料:4人用

    ライス:

  • お米 2〜3合
  • バター 10〜20g
  • ターメリックパウダー 小1
  • タマネギ 1個
  • 塩、こしょう
  • ドライフルーツ:アーモンド、カシューナッツ、干しぶどう、ドライアプリコット等…
  • カレーソース

  • タマネギ 2個
  • なす 2個
  • ピーマン 半分
  • 鶏もも肉 2切れ
  • ニンニク 2、3欠片
  • ショウガ ちょっと
  • カレーペースト 大4、5
  • ターメリックパウダー 小2
  • 唐辛子パウダー 小1
  • ココナッツミルク 300〜400ml
  • 水 200ml

作り方

    ライス

  1. タマネギをみじん切りにする。フライパンにバターを入れて熱する。
  2. ターメリックパウダーを入れて溶かす。タマネギを入れて炒める。
  3. お米も入れてうっすら透明になるまで炒める。炊飯器に入れて普通に炊く。
  4. カレーソース:

  5. タマネギ、ニンニク、ショウガをみじん切りにする。鍋に入れて油をひいて炒める。
  6. 一口サイズに切った茄子も入れ炒める。少し水を入れたら炒めやすいです。
  7. 同じように切った鶏肉も炒める。カレーペースト、ターメルックパウダー、唐辛子パウダーも入れる。
  8. 200mlの水を入れる。火が通ったらココナッツミルクも入れる。ピーマンも入れてさっと煮込む。
  9. 炊けたごはんを良く混ぜて細かく切ったドライフルーツをのせて頂きます。

Click! でランキンが上がります。応援おねがいしまーす*

にほんブログ村 料理ブログへにほんブログ村 旅行ブログへ

Bon appetit!


見た映画の内容はこちらから ↓

Om Shanti Om 2

去年10月にインドに行ったときPRしていた映画です。残念ながらインドでは見れませんでした。大大大スター Shah Rukh Khan 出演。


コレは本当は9分もあるので、ショート版で^^

still1
このスタイルはあんまり納得いかないけど…^^;

OmShantiOm05
時代は70年代。キッチな上にセブンティー!

om_shanti_om_9-753483-753521

ヒンズー語も分からず、字幕なしでしたが、いやー私は何回見てもルンルンになれます。

Mon curry au poulet indien pour une soirée Bollywood

My indian curry 1

Ce soir, on visionne un film Bollywood (= film indien de 3h kitch mais tellement bon!) avec un dîner avant. Une bonne occasion de préparer un curry.
Quand on parle du curry, j’ai plusieurs choix: la thaï, l’indien, le japonais… parque au Japon, on a développé un curry bien à nous, très en sauce qu’on mange avec le riz. Puis après hésitation, j’ai opté pour un curry indien, authentique (enfin à ma manière). Rapide à faire avec pleins de légumes.

Recette pour 4 personnes:

    le riz:

  • 2 à 3 portions de riz (japonais pour moi)
  • 1 cc curcuma
  • 1 oignon moyen
  • 10 à 20g beurre
  • sel, poivre
  • fruits secs: amande, noix de cajou, raisin sec, abricot sec…
  • le curry:

  • 1/2 aubergine
  • 1/2 poivron rouge
  • 1 à 2 oignons
  • 2 cuisses de poulet désossées
  • 2 morceaux d’ail
  • 1 peu de gingembre
  • du coriandre ou du céleri pour le parfum
  • 4 à 5 cs pâte de curry
  • 1 cc curcuma
  • 1 cc piment en poudre
  • 300ml lait de coco
  • 200ml eau
    Préparer le riz:

  1. Emincer l’oignon. Dans une poêle, faire fondre le beurre et mettre le curcuma dans l’huile.
  2. Faire cuire l’oignon, ajouter le riz et faire sauter jusqu’à ce que tout se colore.
  3. Mettre dans l’autocuiseur et faire cuire avec la quantité d’eau équivalent à la portion de riz mise.
  4. La sauce:

  5. Emincer l’oignon, ail, gingembre. Dans une casserolle, mettre un peu d’huile et cuire tous ces ingrédients.
  6. Ajouter l’aubergine coupé en dé, un peu d’eau pour ne pas griller. Quand tout est cuit, mettre la pâte de curry, du curcuma, du piment et le poulet coupé en dé. Cuire un peu.
  7. Ajouter les 200ml d’eau et finir de cuire.
  8. Ajouter le lait de coco, le poivron et ajuster le goût (sel, poivre, pâte de curry, piment…).
  9. Bine mélanger le riz cuit, ajouter les fruits secs coupés petits, servir chaud!

Bon appétit!
***
Cette recette (レシピ 野菜たっぷり南インドチキンカレー by コカ・コーラ, en japonais), est une recette développé pour promouvoir la boisson gazeuse américaine, parce que cette boisson se marie avec la cuisine du monde entier… oueh. Ca ne risque pas de me convertir car je ne bois pas cette boisson d’une et parce qu’il y a rarement une boisson sucrée au moment du repas sur la table. Mais intéressant comme concept et les recettes sont sympas.

***
Et voici le film qu’on a regardé (sans sous-titre, sans comprendre le hindi… mais on comprend le film à force de le regarder… ^^;):

Om Shanti Om 2

…avec la super star indienne, Shah Rukh Khan. Le film commence dans les années 70 pour revenir à 2007… alors en plus d’être kitch, il est 70’s! Ca danse, ça chante, ça pleure aussi un peu et on aperçoit des stars à la pelle… Et pour les fans (je sais que ça existe, même en France! lol), vous pouvez fantasmer sur les abdominaux de Shah!:D

still1

OmShantiOm05

om_shanti_om_9-753483-753521


Je vous mets la version résumé, en vrai ça dure 9min!

Sorti fin 2007.

C’est l’été!! nouilles froides japonaises avec aubergine glaçon

Voici Le plat idéal pour un été japonais: nouilles froides. Ici, j’ai utilisé des nouilles appelées hiyamugi. Mais vous pouvez utiliser du somen ou encore du udon. Les 2 premiers se ressemblent pas mal. somen est plus fin (< à ø1,3mm) et a plus de souplesse. Il y a aussi des différence dans la fabrication mais si ça vous intéresse, j’en parlerai plus tard, peut être du Japon quand j’en mangerai là bas… ^^
Somen
est plus élastique et peut être aussi mangé chaud. Mais c’est aussi cela qu’on mange le plus en été froid, en faisant couler dans un énorme tuyau de bambou. Un vrai plaisir, de choper ces nouilles qui passent devant soi avec ses baguettes!

Nagashi-Somen (流しそうめん)
Là, tout le monde a réussi à manger, il ne reste plus rien! photo de d’n’c sur Flickr

Hiyamugi est moins connu, plus gros (entre ø1,3 et ø1,7mm. Au delà, c’est un udon) et se mange plutôt froid. A consommer avec une sauce de nouilles, men tsuyu, vendu dans les épiceries japonaises.

L’aubergine est cuit avec du fécule pour donner ce côté « glaçon ». C’est une technique fréquente au Japon. On utilise aussi pour le tofu par exemple. Ca apporte du fraîcheur dans les assiettes, ça glisse sur la langue… un plaisir gustatif et visuel.

Voici la recette pour 2 personnes:

  • 1 aubergine moyenne
  • 2 cs fécule
  • une pincée de sel
  • 3 portions de nouilles
  • 1 portion de men tsuyu par personne
  1. Couper l’aubergine en bâton de 1~2cm de section. Dans un bol ou un sac plastique, mettre l’aubergine avec une pincée de sel et la fécule.
  2. Bien malaxer pour que tous les morceaux soient couverts de fécule.
  3. Mettre dans une grosse casserole d’eau bouillante et faire cuire jusqu’à ce l’aubergine soit mou.
  4. Une fois cuite, passer sous l’eau froide, réserver.
  5. Faire bouillir une grosse casserole d’eau, faire cuire les nouilles avec un verre d’eau à côté.
  6. Ca va mousser. Quand la mousse monte jusqu’en haut de la casserole (entre 1 min à 3), mettre le verre d’eau. Arrêter quand la mousse remonte de nouveau.
  7. Passer sous l’eau froide, bien rincer avec les mains sous l’eau. Attention de ne pas se brûler au début. Bien égoutter et servir sur une table avec des glaçons dedans.
  8. Mettre le men tsuyu dans des coupelle individuelle et manger les nouilles et l’aubergine en les trempant à chaque fois.

Bon appétit!

***
IMG_0385
Voici une marque de men tsuyu. Il y a plusieurs marques et plusieurs concentrations: 1:1, à utiliser pur, 1:2, à diluer par la même quantité d’eau, 1:3, à diluer par la double de quantité d’eau… demander donc avant l’achat. Sur la photo, la sauce est à diluer par la même quantité d’eau.

Vous pouvez faire vous même avec katsuo bushi, sauce soja, sucre, shiitaké, saké… je crois.