Archives de catégorie : la vie au Japon*日本での生活

Bonne année 2010!

IMG_0694

Bonne année à tous et à toutes!

Que cette année vous soit heureuse et riches en réussites!

Pas de recette pour ce premier post annuel, juste quelques photos de Echizen, à Fukui. J’ai déjà dû vous parler de cette région qui se situe au nord du Kyoto, connue pour son crabe.
J’ai ma famille là, et j’ai fait 3 mois de stage dans une fabrique de papier traditionnel, washi, il y a 3 ans? 4 ans?
Un petit village, bien traditionnel comme on aime!

Il neige beaucoup dans ces régions situées face à la Mer du Japon.

Il fait froid!!! Mais c’est trop beau…

Donc voilà quelques photos et vidéo de 31 décembre, 2009. Je mettrai quelques photos plus de « saison » plus tard.


IMG_0707
IMG_0720
IMG_0730
IMG_0681

Demain, je rentre chez ma mère pour 2 jours. Et puis retour à Tokyo avant de repartir en voyage de nouveau…

Pour moi 2010 commence très bien. J’espère que c’est de même pour vous.

Bonne annéeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Deux mille vœux!!!


Cream in daïfuku et une visite express à Nara

Cream in Daifuku

Vous connaissez sûrement daïfuku, du pâte du riz fourrée au haricot rouge. J’en ai fait avec une fraise dedans dont la recette est ici.
Aujourd’hui, ce sera avec de la crème chantilly. Ce mélange orient/occident est parfait. Surprenant et délicieux. Faut commencer à préparer la farce la veille de la confection.

J’ai utilisé ici le azuki (haricot rouge en pâte) en poudre que j’ai travaillé: koshi an. C’était plus simple, à essayer si on aime la pâte bien lisse. On mélange avec de l’eau (pour mon paquet, 400ml d’eau pour 150g de poudre), on travaille la pâte en chauffant. On arrête quand on a atteint la texture voulue.

Si on met plus d’eau, on peut avoir la soupe sucrée chaude, oshiruko qu’on mange au nouvel an. On devrait en trouver dans les épiceries japonaises.

Recette pour 8 à 10 daïfuku:

  • ☆100g shiratama ko (farine de riz gluant)
  • ☆20g sucre
  • ☆150ml eau
  • ☆fécule de pomme terre
  • ▲75g poudre de koshi an
  • ▲200ml eau
  • □100ml crème fleurette
  • □30g sucre
  • un bac à glace vide
  1. Préparer farce. Préparer la pâte comme c’est indiqué sur le paquet que vous avez acheté. Obtenir une pâte épaisse. Préparer la crème chantilly.
  2. Remplir les bacs à glace de moitié de haricot rouge, en faire une cavité. En laisser 1/3 de pâte, ce sera les couvercles. Remplir les bacs avec la crème chantilly. Utiliser une poche pour, ce sera plus simple.
  3. En faire un couvercle avec la pâte grande comme une pièce de monnaie et refermer chaque bac. Laisser une nuit au congélateur.
  4. Préparer la pâte. Mettre dans un bol qui passe au micro-onde, shiratama ko et le sucre☆. Verser doucement l’eau☆. Mélanger, doucement. Déposer lâchement un film transparent et mettre au micro-onde. 2min à 500w.
  5. Sortir du four, mélanger avec une spatule mouillée pour en faire une pâte homogène. Faut forcer un peu. Remettre le film et le remettre au micro-onde 2min à 500w. Mélanger encore et remettre enfin 1min à 500w. Vous avez une pâte lisse et translucide.
  6. Sur une surface plane, mettre la fécule et déposer la pâte dessus. Attention elle est brûlante et collante. Plier la pâte en 2, elle sera plus facile à manipuler.
  7. Démouler les farces congelées. Couper la pâte en 8 à 10 parts égales, en faire un disque et couvrir chaque bloc par le haut. Refermer en bas du morceau. La pâte est très élastique, vous pouvez tirer dessus! ^^
  8. Ce sera très bon congelé et décongelé. A consommer dans 2 jours qui suivent, ne surtout pas mettre au réfrigérateur, la peau va durcir.

Bon appétit!

IMG_6806

****
Pour la première fois, j’ai visité Nara. C’est à 1h en voiture de chez ma mère et c’est avec elle que j’ai été. On rendait visite à une amie de ma mère. On est amies aussi entre filles. Petite journée retrouvailles mamans / filles donc.

On avait rendez vous pour le déjeuner. On a profité ma mère et moi, pour visiter un peu le matin. Voici quelques photos.
Nara était la capitale du Japon VIIe siècle. C’est ici que le bouddhisme est devenu religion d’état. C’est plus ancien que Kyoto et on sent ici beaucoup plus l’influence du « Continent », la Chine, comme on appelle ici.

IMG_6482
IMG_6484
IMG_6493
IMG_6515
IMG_6543IMG_6549
IMG_6590
IMG_6597
IMG_6617
IMG_6620IMG_6629
IMG_6640IMG_6660
IMG_6681
IMG_6694
IMG_6692kaki leaf sushi
IMG_6704

Pas encore l’automne mais presque… 🙂

bento au poulet sauté sauce soja / moutarde et Gundam @ Odaiba

IMG_2850

Une petite recette très simple, japonaise avec des ingrédients facilement procurables en France.

J’adore cuire le poulet ainsi. Ca rend n’importe quelle partie du poulet extrêmement tendre et juteux. Quelques astuces 🙂

Recette pour 2 personnes:

  • 200g poulet (poitrine ou cuisse)
  • 1/2 aubergine
  • 2cs sauce soja
  • 2cc miel
  • 2cc moutarde à l’ancienne
  • 2 cs vin blanc (ou saké)
  • 3cs fécule de pomme de terre
  1. Couper le poulet en grosse bouchée (genre 2, 3 bouchées). Dans un sac plastique, mettre le poulet et le macérer dans l’alcool. Laisser 15 à 30min (voire une nuit entière).
  2. Couper l’aubergine en cube. Huiler la poêle. Jeter l’alcool en trop dans le sac de poulet, mettre la fécule et secouer le sac fermé pour que la fécule soit uniformément répartie autour du poulet.
  3. Faire cuire la poulet dans la poêle. Mettre l’aubergine et baisser le feu, couvrir. Quand c’est cuit, verser le mélange sauce soja/ miel/ moutarde. Quand la sauce a été prise, c’est prêt! Il est bon chaud mais aussi refroidi.

Bon appétit!

Merci à Cpicon caramel-cookie pour la recette en japonais.

Meu du jour:

  • riz sauté
  • poulet sauté et l’aubergine
  • salade de tomate
IMG_2849

****
Alors, ce robot de 18m…

J’ai grandi avec ces robots, il y avait l’animé mais surtout, on vendait des maquettes des robots en plastique, à monter soi même. C’est dans une boîte et tous les garçons ont eu au moins une fois dans sa vie cette boîte en main.
Mais je n’ai jamais regardé l’animé en entier, je ne connais pas bien l’histoire. Un combat entre les soldats travaillant pour la Terre et les autres… bref.

Pour fêter leur 30e anniversaire, et pour participer à la candidature des jeux de 2016, un des robots a été construit en taille réelle. Tous les quarantenaires ont enfin vu leur rêve se réaliser (lu dans un blog… ^^)
Mais les photos étaient tellement belles que j’ai voulu aller le voir moi même.
Une occasion aussi d’aller à Odaïba, le Rainbow Bridge, la petite fausse plage…

Et on a eu beaucoup de chance. Le ciel a été magnifique avec un arc-en-ciel… Magnifique. Voici quelques photos.

IMG_3537
Le soleil va se coucher sur Tokyo…IMG_3556
Le voilà!

IMG_3578
Sans trucage!

IMG_3624
IMG_3633
Prêt pour le décollage ? Non, il bouge juste sa tête…

IMG_3659
La soleil se couche.

IMG_3674

IMG_3790
Sur la plage, les logos des jeux de 2016 en bougie.

IMG_3806
Avec le pont derrière.

Irréel, non ? 🙂

濃厚ラムレーズンアイスクリーム*

rhum raisin icecream

最近台所の整理に追われています。2、3ヶ月前に作ったラムレーズン。使わないともったない…と思いレシピを探していたらCpicon Jadeローズさんのレシピを発見。

Haagen-Datz のアイス…と言う言葉をみて、

作りたい!

高くてなかなか買えなくて…大好きなラムレーズンアイスを自分で作れる?
ちょっとワクワクしながら作り始めました。^^

La recette en française c’est ici!

材料

  • 生クリーム 200ml
  • 卵 2個
  • 卵黄 1つ
  • 砂糖 75g
  • バニラエッセンス 小1/2
  • ラムレーズン 80〜120g

作り方

  1. 黄身と白身を分ける。生クリームはボールに入れて冷やしておく。干しぶどうは小さく刻んでおく。
  2. 卵白を25gの砂糖でしっかり泡立てる。生クリームを同じように25gの砂糖で泡立てる。
  3. 黄身に残りの砂糖とバニラエッセンスも入れて馴染ませる。
  4. 生クリームと卵白をホイッパーで混ぜ合わせる。
  5. 黄身とレーズンも入れて混ぜる。容器に入れ、冷凍庫に入れる一時間づつ全体を混ぜ合わせる。4、5時間で固まる…

Bon appétit!


今日パリのある映画館で『ビルマの竪琴』を観てきました。白黒の1957年版です。
10日だけ上映しているみたいです。今日は祭日の晩と重なって映画館にいたのは私達3人のほか4人…かな?

去年の冬日本へ行く飛行機の中で始めて観た映画です。その時はカラーの80年代のでした。
飛行機の中の映画って面白いの何本も見れるの珍しいですよね?何気なく見出したこの映画。前の席に埋め込まれている小さな画面を見ながら1人涙したの覚えています。周りは寝てる人や同じく前の小さな画面を見ている人だらけ。でもちょっと恥ずかしくて周りを確認してから涙を拭きました。

偶然パリで上映されていると知り、友達を誘ってさっそく観に行きました。

80年のとは少し違い、白黒なので違う雰囲気でした。目線の強さとか、迫力あります。ソルボンヌ大学の横にある映画館なのですが同じ場所でで何年か前『七人の侍』観ました。

しかし…言葉遣いや字幕の文字など、日本の文化ってすばらしいですね。特に水島兵と隊長の言葉の綺麗さには聞き入りました。

そうゆうニュアンスとはは字幕では表せていなかったと思いました。少し長いかな?とフランス人の友達の反応をちょっと心配しましたが、2人ともとても気に入ったようです。80年のも観てみたいと… こっちの方がリズム感はよかったな?

私が『荒城の月』を口ずさんでいたせいか、口笛で吹いていました。歌詞覚えようかな?小学校数年しか日本で教育を受けていないので知識がばらついているもんです。出てくる合唱も知らない曲ばかり…

全部知る事は無理だけど、もっと日本のいい事知りたいですね。でも外から見る日本はやはり本当の日本と違うのかな??


下のランキングに参加しています。Click! で応援お願いします*

にほんブログ村 料理ブログへにほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

Takikomi gohan au champignon – riz cuit avec ingrédient

IMG_2065

Un peu de cuisine japonaise. Un classique de chez classique.
Il suffit de mettre les ingrédients coupés dans l’autocuiseur (ou dans une casserole) et cuire le riz comme d’habitude. Rien de plus compliqué. On peut mettre pas mal de chose dedans. On peut en faire aussi aux goûts japonais, bien sûr, mais chinois, italien, espagnol, français… Arrangeable à l’infini donc.

Recette pour 2 go (unité pour le riz, environ 180ml):

  • 2 go de riz
  • des champignons, environ 200g
  • tofu fin frit, agé
  • 2 à 3 cs sauce soja
  • 1 cs de mirin ou saké
  • 1 cc sel
  • 300ml eau
  1. Laver le riz, laisser égoutter dans un passoire une dizaine de minutes
  2. Couper les champignons grossièrement. Couper aussi le agéfinement, en coupant d’abord dans le sens de la longueur.
  3. Mettre le riz dans l’autocuiseur, mettre l’eau, et tous les ingrédients sur le riz et cuire normalement.
  4. Une fois cuit, mélanger le tout avec une spatule doucement. Servir chaud.

Bon appétit!
Il se peut qu’il ne soit pas assez salé seul car il se sert souvent avec d’autres plats salés. Ajouter le sel si il le faut.

J’ai été très débordée et je le suis toujours… entre l’école, mon travail, mes vacances d’été à préparer… ^^
Nous avons fini le tournage de la 1ere saison de mon émission de TV que je traduis. Mais il reste encore tout à traduire et sous-titrer. Encore quelques semaines de travail intensif…. Après ce sera la période d’examen donc je passerai en mode étudiante entièrement… enfin plus ou moins !

Et je partirai encore 1 petit mois en été… pour l’instant je prévois l’Indochine. Je regarde les images et… j’ai trop hâte !!! A moi les belles photos et de délicieuses nourritures !

En attendant, je travaille, je travaille, je travaille !

Ah, tiens, l’autre soir, je me suis promenée vers Ginza la nuit avec mon reflex. Ginza, c’est le quartier chic de Tokyo, avec Omotesando.
C’est un musée en plein air pour les amateurs d’architecture moderne avec tous les magasins de luxe.

Voici quelques photos ^^

DiorArmani Ginza Tower
Dior et Armani.

Hermès and Sony BuildingHermès
Sony Building et Hermès. Détail de Hermès à droite. Architecte: Renzo Piano

Vuitton Shop @ Ginza
Vuitton Ginza. Architecte: Jun Aoki

Et dans les rues, des salarymen et des hôtesses des clubs environnant habillées tout en paillettes, robes ultra sexy… Un autre monde…