Archives de l’auteur : shoko

À propos shoko

Le quotidien, les recettes, les récits de voyage d'une famille franco-americano-japonaise. フランス育ちの日本人。食べる、飲む、料理、旅行が大好き。アメリカ人の夫と2015年夏生まれの娘との3ヶ国語家族の毎日。

Flan au lait et à la fraise

strawberry milk pudding

Une recette de saison, un dessert prêt en 10 minutes (+ du temps pour solidier) !

Recette pour 4, 5 personnes:

  • 350ml lait
  • 100g fraise
  • 5g gélatine en poudre (de quoi solidifier 250ml)
  • 3 cs sucre
  • quelques fraises pour décorer
  • essence de vanille si vous en avez
  1. Laver et retirer la queue des fraises. Les écraser avec ~50ml du lait à la main ou avec une machine.
  2. Laisser la gélatine avec 2 cs d’eau. Chauffer le lait, faire fondre le sucre avec le vanille. Arrêter avant que ça bouillisse.
  3. Faire fondre la gélatine (bain-marie ou micro onde). Mélanger avec le lait chaud on mélangeant continuellement. Ajouter ensuite fraise+lait, en continuant toujours à mélanger.
  4. Mettre dans les récipient et laisser refroidir dans un frigidaire 3, 4h. Décorer avec des fraises. Servir frais

Bon appétit!

Recette en japonais de Cpicon abumix. Merci!


Les cerisiers sont en fleur! Et ce n’est pas une blague. Et il a fait beau aujourd’hui!! Enfin!
Voici quelques photos du parc de Uéno l’autre jour. Un des parcs les plus fréquentés de Tokyo. Les japonais réservent leur place 1 jour à 2 en avance, bâches bleues et cartons en guise de table…

Y a un monde fou… 🙁

IMG_0208
Qui dit hanami, dit stands de nourriture! 🙂

IMG_0221

IMG_0262
la nuit

Je me promène dans Tokyo avec mon appareil photo à la recherche de belles fleurs. A suivre…

ゆずパウンドケーキ

Yuzu pound cake

ちょっと前のレシピですが。手作りジャムを使っているのでとても香りのいいケーキですよ。

16 〜18cmのパウンドケーキ型で:

  • 卵 2個
  • バター 90g
  • 砂糖 80g
  • 小麦粉 90g
  • ジャム 60g
  • シロップ:

  • 水 10ml
  • 砂糖 5g
  • ジャム 15g
  • コアントロー(か、ラム)10ml

卵とバターを常温に戻しておく。 マーマレードは刻んでおく。 小麦粉を3回ふるう。

  1. バターをクリーム状になり白くなるまで練る。砂糖は3、4回に分けていれればいい。
  2. 溶いた卵を5、6回に分けていれる。分離しないように気をつけながら丁寧に混ぜる。卵が冷たすぎると分離して今居ます。 小麦粉を少し入れるとましになりますが、できれば分離しないように…
  3. 小麦粉を入れ使っていた泡立て器で続けて混ぜる。途中で生地が重たくなったらゴムベラに替える。滑らかでつやが出てくるまで丁寧に混ぜる。
  4. ジャムも入れて混ぜる。クッキングペーパーを敷いた型に流し込み空気を抜く。180℃に温めておいたオーブンで30から40分焼く。裂け目を見て焼けていたら完成。オーブンから出してクーラーの上でさます。
  5. シロップを作る。全ての材料を鍋に入れて煮詰まったら刷毛でケーキの上に塗る。ケーキを包んでさます。
  6. 冷えたら冷蔵庫で1日くらい置いとく。食べるときは常温に戻してくださいね。

Bon appétit!


パリから東京に戻る前にブダペストとプラハにハトコと行ってました。時期が悪かったのかな?ブダペストはとても暗いイメージが残りました。でも夜はとてもキレイで楽しく写真撮りまくりました。笑

IMG_9424IMG_9425

ハンガリー風ランチ

IMG_9446
中央駅

IMG_9542
Chain Bridge

IMG_9566

IMG_9577

この次の日、電車でプラハに向かいました。


ランキング参加してます。↓ クリックしていただくと助かります!:)

にほんブログ村 旅行ブログ 旅行グルメへにほんブログ村 料理ブログへ

Merci!

Yuzu pound cake et la Hongrie

201003yuzucake
Une vielle recette, pas encore postée. Gâteau fait avec soin, très parfumé, très frais.

Un yuzu, dont une définition wiki est , est un agrume très parfumé. Il est disponible en hiver seulement.
J’en ai fait une confiture comme ça. Avec le (peu) de jus.

J’ai repris la recette de quatre-quart à l’orange:

Recette pour un moule de 16 à 18cm:

  • 2 œufs
  • 90g beurre
  • 80g sucre fin
  • 90g farine
  • 60g marmelade
  • sirop:

  • 10ml eau
  • 5g sucre
  • 15g marmelade
  • 10ml cointreau (ou rhum)

Laisser les œufs et le beurre à la température ambiante. Emincer la marmelade. Tamiser la farine 3 fois.

  1. Dans un bol, travailler le beurre en pommade. Ajouter le sucre en 3, 4 fois, rendre le tout crémeux et blanc.
  2. Ajouter les œufs délayés en 5 fois. Mélanger en surveillant à ce que la pâte reste toujours homogène. Si les œufs sont trop froids, les 2 phases (aqueuse et gras) se divisent. Dans ce cas, essayer de rattraper en ajoutant un peu de farine…
  3. Toujours avec le fouet, mettre la farine en plusieurs fois. Changer en spatule si la pâte devient trop lourde. Mélanger jusqu’à ce que la pâte devienne lisse et brillante.
  4. Ajouter la marmelade, mettre dans un moule avec le papier sulfurisé, mettre dans le four préchauffer à 180°c, 35 à 40min. C’est cuit quand l’intérieur de la faille n’est plus humide. Sortir du moule et laisser refroidir sur une grille.
  5. Préparer le sirop: dans une casserole, mettre tous les ingrédients, quand l’alcool s’est évaporée, étaler le sirop sur le dessus du gâteau avec un pinceau. Ne pas oublier de couvrir.
  6. Laisser au réfrigérateur le gâteau une fois refroidi, 1 jour au moins. Consommer à la température ambiante.

Bon appétit!


Après Paris, j’ai fait un petit détour par Budapest et Prague avant de repartir à Tokyo. Avec ma partenaire de voyage de toujours, ma cousine qui faisait un petit voyage en Europe aussi. Ici, les photos de Budapest. Il faisait assez sombre et je pense que je n’ai pas la ville sous sa plus belle lumière mais la nuit, elle était belle. Un vrai régal pour la photographe amateur.

Le lendemain, on prend le train pour Prague.

Bento au boulette de poulet au tofu – tofu tsukuné-

Désolée pour l’absence… je suis bien à Paris depuis bientôt 2 semaines et quand on change ses habitudes, c’est parfois difficile de se mettre au travail. De plus, je voulais passer sur wordpress et depuis quelques jours j’essaie de l’installer et je ne comprends pas, je pense faire tout ce qu’il faut mais je n’y arrive pas!!!!!!!!!!
Donc en wordpress.org, si quelqu’un peut me donner un coup de main, je serai ravie! J’ai mon nom de domaine, le FTP, les bases de données… et pourtant ça affiche « error » à chaque fois en voulant l’installer. Donc HELP! Merci d’avance.

Revenant au sujet principal, la cuisine.

Tofu tsukune bento

Je vous présente une nouvelle recette de bento au tsukuné au tofu. Tsukuné signifie boulette de poulet en japonais. Ici j’ai remplacé une part de la viande hachée par du tofu pour le rendre plus diététique et léger, aussi bien en goût qu’en texture (et en calorie bien sûr). Dans une sauce habituelle sucré/salé caramélisée. A manger aussi avec un jaune d’œuf cru aussi, dans ce cas, corser un peu le goût de la sauce. C’est très facile, vous verrez!
Pour vous procurer le poulet haché, vous pouvez acheter dans les grands supermarchés chinois. Ou chez votre boucher je pense ? Ou chez vous si vous avez ce qu’il faut.

Recette pour 2 personnes:

  • 300g poulet haché
  • 1 tofu (~150g)
  • 1/2 oignon moyen
  • 1/3 blanc de poireau
  • 1 à 1,5cs fécule de pomme de terre
  • un peu de gingembre râpé
  • 1cc sel
  • Pour la sauce

  • 4cs sauce soja
  • 2cs sucre
  • 4cs saké
  • 500ml eau
  1. Egoutter le tofu, en mettant par ex au micro onde pendant 30s avec un essui-tout autour du tofu. Ou laisser tout simplement sur une surface place inclinée pendant 30min.
  2. Emincer poireau et oignon et mettre tous les ingrédients (sauf celles de la sauce) dans un bol et mélanger le tout avec sa main. Plus on malaxe, plus il sera facile à utiliser.
  3. En faire des boulettes appalties de 5 à 10cm de diamètre. Faire cuire à feu moyen les 2 côtés dans une poêle huilée. Retourner avec attention pour ne pas les casser.
  4. Préparer la sauce. Dans une casserole, mettre les ingrédients et réduire un peu.
  5. Mettre la sauce dans la poêle avec les boulettes et faire caraméliser le tout. Servir avec la sauce, chaud.

Bon appétit!

IMG_5909

J’ai rempli ma boîte avec une omelette à la sauce aigre douce et chou et un sauté de pomme de terre avec poivron. Ce fut un repas bien complet mais léger.


Je profite bien de Paris, de ses beaux bâtiments, de sa bonne cuisine. Je mettrai quelques photos en ligne bientôt.

Encore un peu plus d’1 semaine avant que le Salon d’Agriculture commence!

Voyage, voyage~ Shanghai avant Paris

Pas de recette cette fois ci, juste les quelques photos prises à Shanghai lors de ma visite début janvier.

Une ville en pleine construction, avant l’exposition universelle au mois de mai. Toute la ville est en travaux et les gratte-ciel poussent comme des champignons.

Je suis restée 2 jours pleins, 4 nuits. C’est à 5h du vol du Japon (quand même) avec 1h de décalage horaire. On part de Tokyo et on débarque directement à Shanghai.

Il faisait assez froid, venteux. Voici quelques photos:

Nous avons marché, marché marché pendant 2 jours. Mangé beaucoup aussi. Mais j’irai bien manger quelques bao encore de temps en temps, c’était très bon.

Bon, dans 3/4h, je pars à l’aéroport pour Paris!!! Donc à la prochaine, à Paris!


Restaurant du jour:
Din Tai Fung, à Shanghai aussi!