Archives de catégorie : la vie au Japon*日本での生活

Salade douce d’oignon de printemps à gochujang (à la coréenne) et la fête de 3 temples à Asakusa

Gochujang onion salad

Je me dépêche de poster cette recette de saison.
Au Japon, on voit, en printemps, des oignons ronds, assez gros, de peau clairement jaune et très fine. Il est très sucré et j’arrive à manger cru alors que les autres oignons, j’ai un peu de mal.
Une salade complète piquant avec le gochujang, une des épices traditionnelles de la Corée du Sud. C’est une pâte de miso avec du piment.

Voici une recette très simple pour 2:

  • 1 oignon doux
  • une poignée de pousse (ici, de radis)
  • 1/2 cc gochujang
  • 1 cs de vinaigre blanc
  • une pincée d’ail rapée
  • 1 cs sésame blanc moulu
  • 1/2 cc huile de sésame
  • 1 cc miel
  • 1 jaune d’œuf
  1. Peler l’oignon, couper très finement et laisser tromper dans un bol d’eau. Mélanger tous les ingrédients (sauf l’œuf et les pousses).
  2. Egoutter l’oignon, disposer sur une assiette, les pousses, déposer le jaune d’œuf et assaisonner de la sauce.

Bon appétit!

****
Samedi dernier, c’était la fête de 3 temples à Asakusa, un des lieux quartiers dits populaires de Tokyo, vers le nord-est, au centre de Tokyo. Il y a un célèbre temps ici, que vous avez dû tous voir une fois en photo, avec une porte rouge et un énorme lampion au milieu (sur la photo, l’énorme lampion est remonté pour la seule fois de l’année, pour laisser passer les autels).

IMG_2137

Une amie avait une amie qui… bref, je partais, avec mon reflex numérique, assister à la fête. Puis, du fil en aiguille, je me suis retrouvée entièrement habillée en tenue et à porter (un peu) l’autel dans les rues de Asakusa. C’est réservé à ceux qui ont la tenue et pour l’avoir, faut être du coin, appartenir au syndicat ou comme moi, connaître quelqu’un. C’était donc une expérience assez rare. En 1 mois, j’ai assisté à 2 fêtes, de 2 points de vue différents. C’était super.
Voici les photos!

IMG_2145IMG_2166
IMG_2182
IMG_2243
IMG_2284IMG_2268
IMG_2401
IMG_2351IMG_2348
IMG_2505

Une fois n’est pas coutume, il y a beaucoup de photo de moi… ^^
C’est un quartier où on trouve encore des geishas avec ces lieux de divertissement. J’en ai vu quelques unes dans les rues, mais je crois qu’elles n’apprécient pas être en photo…
****

Porc roll frit au champignon, poireau et fromage – et photos de fête de papier

Porc roll fry

Au Japon, on aime bien rouler la viande autour des légumes. Pour la plupart avec du poulet ou du porc. Ensuite, on peut faire sauter, cuire, frire… c’est comme vous voulez. Vous pouvez aussi rouler un peu tout ce que vous voulez. J’aime bien mettre un peu de fromage, ça rend crémeux, avec une feuille de shiso pour parfumer. Cette plante, de la même famille que la basilique, est une plante aromatique très répondue au Japon. On mange crue ou frite en tempura… c’est aussi elle qui colore en rouge vif les prunes. Vous trouverez la définition wiki ici.

C’est très facile. J’utilise toujours mon super four, Healsio pour frire mais vous pouvez le faire aussi dans une poêle avec du l’huile.

Recette pour ~10 petits rouleaux:

  • 10 tranches de viande coupées très finement
  • 1 poireau
  • du champignon… 5 à 8?
  • 3 à 4 tranches de fromage pour croque-monsieur
  • 5 feuilles de shiso
  • sel et poivre
  • pour la panure

  • farine
  • chapelure
  • 1 œuf
IMG_1139
  1. Je coupe la viande en 2 pour avoir une part plus large. Couper le poireau finement, les champignon plus ou moins finement. Couper les tranches de fromages en 3 bandes.
  2. Mettre d’abord la feuille de shiso, fromage et poireau et champignon. Saler et poivrer. Rouler en maintenant fermement.
  3. Mettre dans l’ordre, farine, œuf délayé et chapelure. Frire jusqu’à ce que ce soit bien doré et que ça flotte bien à la surface. Servir chaud sur un lit de chou comme ici par exemple.

Bon appétit!

Alors, comme prévu, quelques photos de la fête de papier à Echizen, dans le département de Fukui. J’avais fait un stage de 3 mois il y a 3 ans dans ce village qui vit du papier depuis 1500 ans. C’est le seul lieu qui vénère la déesse de papier dans tout le Japon. Cette année, c’était une année spéciale puisque tous les 33 ans, on fait une plus grosse fête, accueillant 2 à 3 divinités au lieu de 1. Et cette année, c’était la 39e version… oui, incroyable.

Le temple est en 2 parties. Les grandes parties et le temple du fond qui est ici en haut de la montagne à environ 1/2h à pied. On va chercher les divinités la bas avec l’autel sur les épaules et on les ramène 3 jours plus tard.

Désolée, je ne commente pas chaque photo, je vous laisser découvrir par vous même 🙂

Bonne visite!

IMG_1286
IMG_1293
IMG_1328IMG_1310

IMG_1436IMG_1456
IMG_1496
IMG_1522
IMG_1572
IMG_1617
IMG_1641IMG_1643
IMG_1760IMG_1764

Kara agé bento avec son omelette au chou (1) – recette d’omelette carrée sur une poêle pas carrée

IMG_0744

kara agé signifie le poulet frit à la japonaise. La chaire reste juteuse et sa peau croquante. Un des plats préférés des japonais.

Mais aujourd’hui, je vous présente la recette de l’omelette au chou. Vous étiez quelques uns à me demander si on pouvait faire ces omelettes japonaises avec une poêle ronde. Voici donc une recette d’une omelette qu’on peut facilement glisser dans sa boîte. Elle sera plus facile à réaliser si elle n’est pas très épaisse, je pense.

La recette avec 1 œuf:

  • 1 œuf
  • 1 poignée de chou blanc émincé
  • une mini poignée de fromage
  • sel et poivre

  1. Battre l’œuf avec tous les ingrédients. Huiler la poêle.
  2. Quand ça commence à durcir, couper le feu une fois et plier comme dans le schéma et rouler. Rallumer le feu pour finir la cuisson. Si vous l’emportez pour votre déjeuner, il faut que l’œuf soit absolument cuit. Laisser un peu tiédir. Couper, c’est prêt!

Bon appétit!

Ma boîte ce jour là contenait:

****

IMG_0788
un pavé dans une rue de Yokohama qui devait illustrer ce que c’était il y a 150 ans…

Yokohama a commencé à fêter ses 150 ans d’ouverture du port, donc de relations avec l’étranger. La ville fête l’événement dans le cadre du « A Grand Exposition for Yokohama’s 150th Year ».

J’ai visité cette ville voisine de Tokyo le week-end dernier. Une troupe de spectacle de rue française présentait « ENEOS La Machine », 2 énormes araignées.

IMG_0821

IMG_0795

Mais il y avait vraiment trop de monde… alors, on a été faire un tour dans le quartier chinois. Un des plus grands du Japon.

IMG_0867

IMG_0882
C’est un parking, oui, le building est un parking.

Yokohama se situe dans une baie et cette baie est connue, chantée rêvée…

IMG_0919

IMG_0910

IMG_1037

Une partie de ville rêvée moderne…

A moins d’une heure de Tokyo!

****

FPですっごい簡単にイチゴアイス〜♪

IMG_0753

とうとうゲットしました!欲しかった!!フードプロセッサー!!! とりあえずパワーを重視してシンプルだけど頼れそうなコイツにしました→

小さいけど、これならパンの生地などもしっかり練ってくれる!…らしいです。笑
さっそくレシピを一つ試してみました。
結構曖昧ですみません。お好みで加減してください。^^;1Lの容器用:

  • イチゴ 〜0,9L
  • 砂糖 60〜80g
  • 練乳 大1
  • 生クリーム 200ml
  1. イチゴを洗い、へたを取り、8時間以上冷凍する。
  2. イチゴをFPの容器にできるだけバラバラにして入れる。 練乳と砂糖を入れる。 FPの蓋を閉めて砕き始める。
  3. イチゴが滑らかになってきたら生クリームをゆっくり入れる。私のFPには蓋に穴が開いていて混ぜながらクリームを入れれます。無理なら入れて、混ぜて、入れて、混ぜて…と繰り返してください。 全体が滑らかになったら容器を移して冷凍庫に入れて冷やす。

Bon appétit!

定期的に混ぜればもっと滑らかになると思いますが、シャーベットよりクリーミーでおいしいですよ!

下のランキングに参加してます。クリック! と応援してもらえればありがたいです!ありがとうございます。

にほんブログ村 料理ブログへ

Concombre mariné façon coréenne (oisobagi) et dernières photos de cerisiers en fleur.

like a cucumber kimchi...

Ce sont des concombre façon oisobagi, kimchi de concombre. Ce n’est pas exactement ça puisque ce plat est préparé en quelques minutes alors que les kimchi, non.

Comme j’ai déjà indiqué, j’adore les concombres marinés, voici une nouvelle variante.

Recette pour 1 crevette à la française:

  • 1 concombre
  • sel 1/2cc
  • la partie blanche d’1 poireau
  • 1 morceau de gingembre
  • 1 moreau d’ail
  • 1 cs sauce soja
  • 1/2 cs vinaigre (de riz de préférence)
  • 1 cs eau
  • 1/2 cc sucre
  • 1/2 cc huile de sésame
  • 1, 2 piment séché

Retirer le cœur aqueux de concombre en essayant de garder le concombre le plus intacte possible…

  1. Fondre jusqu’au milieu le concombre le couper en ~5cm de longueur. Macérer avec du sel et mettre 3min au mirco onde avec du film transparent. Réserver.
  2. Raper gingembre et ail, émincer les piments, couper le poireau en julienne et mélanger tous les ingrédients qui restent ensemble. Passer 1min au micro onde.
  3. Insérer le poireau dans la coupe des concombre. Arroser de la sauce qui reste et laisser reposer 1/2h. Servir frais.

Bon appétit!

Il sera très bien pour accompagner vos bières fraîches ^^
La recette d’origine en japonais de Cpicon キャラメリーナ. Merci.

****

Voici donc les dernières photos des cerisiers en fleur. A Tokyo en tout cas, c’est fini. Les feuilles ont poussé.

Voici quelques photos que j’avais prises y a presque 2 semaine dans le Parc Yoyogi. C’était pleins de monde, d’étudiants.

IMG_0227
IMG_0249
IMG_0283
IMG_0290

Les prochaines photos pour l’année prochaine!