Pas vraiment une recette mais histoire des œufs de saumon

IMG_2469

J’ai eu de la chance d’avoir de la famille très gourmet. Surtout du côté de ma mère. Ils mangeaient peu mais ils ont toujours choisi les meilleurs produits de chaque saison. Mes grands parents sont morts aujourd’hui mais ma mère transmet les bonnes habitudes.

Et de plus, en ce moment, elle travaille au plus grand poissonnier du marché central de Kobé. Tous les matins, des bateaux arrivent. Et quant elle voit une bonne affaire, elle ne peut s’empêcher d’en acheter.

En 2 semaines, elle a ramené 3kg de chinchard, 3,5 de saumon (1 entier) pour… 2. Et aujourd’hui elle a ramené 1,5kg de congre et un sac d’œuf de saumon.

Ces œufs sont vendus nettoyé, salé. Ici c’est tout juste sorti du ventre. C’est un peu tôt pour la saison, ça vient de Hokkaido, du nord du Japon.

saumon roe

C’est plutôt petit, celui là.

Ma mère a laissé la moitié dans du sel, l’autre dans du sauce soja pendant 15min? Et c’est délicieux, surtout avec un bol de riz blanc bien chaud…

Voilà, une petite histoire très japonaise sur les œufs de poisson.

Les congres vont arriver aussi ^^

パリのレストラン巡り:おしゃれな Restaurant Kong ★

IMG_2588.jpg

今日紹介するのはパリのルーブル美術館のすぐ横にあるRestaurant Kong

昔デパートだった建物の最上階で有名なフランス人デザイナーPhilippe Starck がデザインした景色もいいアジア風エスニックレストラン。

kong0.jpg

この日は知り合いに招待されて晩ご飯を。パリの夏は日が暮れるのが遅くて夕日を見ながらの食事になりました。夜景も奇麗だと思います。

さてお食事のほうは… 中華とフレンチの混ざった感じ。でも和食も入ってるはずなんですけど… 苦笑

前菜では海鮮の春巻き。

IMG_2592.jpgIMG_2593.jpg
マグロのたたき。ドレッシングで。

メインには肉か魚。

IMG_2597.jpg
こっちで言う北京ダック。ちょっと味と油が濃かった… 黒いご飯と。IMG_2599.jpg
伊勢エビかな…?量はそんなに多くなかったかな?

そしてデザート。

IMG_2607.jpg
chocolat fondant と生クリーム。こっちはしっかりあります。IMG_2603.jpg
パリの夕焼けを見ながらいかがですか?^^

IMG_2608.jpg
なぜかトイレのランプはみそ汁?! おまけにお徳用だって…笑

夜のコースは35ユーロほど。要予約。

Restaurant Kong
1, rue du Pont Neuf
75001 Paris
metro: Pont Neuf, Louvre
tel: 01 40 39 09 10
http://www.kong.fr/

いいな… と思ったら、Click! でランキンが上がります。応援おねがいしまーす*
にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

Muffin confiture de pomme/cream cheese

apple jam muffin

J’avoue, c’est un gâteau « nettoyage de frigo »…

Des pommes se marient bien avec un cheese cake alors je me suis dit que ça se marieraient aussi dans un muffin.

J’ai utilisé de la margarine parce que au Japon, le beurre doux est rare et fort couteux. Et oui…

Un petit déjeuner agréable!

Recette pour 3 muffins:

  • 80g farine
  • 1 œuf
  • 40g sucre
  • 50g margarine
  • 50g confiture de pomme
  • 50g cream cheese
  • 40ml lait

Tamiser la farine 3 fois. Laisser la margarine et l’œuf à la température ambiante.

  1. Couper le fromage en dés et les fariner. Ca évitera qu’ils tombent au fond de la pâte pendant la cuisson. Laisser à la température ambiante.
  2. Travailler la margarine avec le sucre, les rendre crémeux. Très facile avec la margarine!
  3. Ajouter l’œuf délayé, mélanger.
  4. Dans l’ordre ajouter 1/3 farine, 1/2 lait, 1/3 farine, 1/2 lait, 1/3 farine. Arrêter de mélanger à chaque fois juste quand on ne sent plus la présence de la farine.
  5. Ajouter la confiture et le fromage. Mélanger le minimum.
  6. Mettre dans un four préchauffé à 170°c, cuire 25 à 30 min.

J’ai ajouté de la confiture au dessus parce que je voulais le gâteau plus sucré. C’est selon le goût et les confitures.

Bon appétit!

パリのレストラン巡り: ベトナム料理 « Le Bambou »

IMG_2159.JPG

パリの南にある13区は中華街と呼ばれています。

中華街と言っても日本と違ってパッと見たら他と変わりません。でも出ている看板はすべて中国語。レストランだけではなく、不動産、本屋、旅行会社、床屋…すべて中国語。

ここには大きなアジア製品を扱っているスーパーが2つあります。安いので周りからたくさん買い物に来ます。

パリの中華街は60年代にベトナムから来た人が多いんですね。だからココの中華料理は日本と違います。ベトナム人街と中華街のミックスって感じですね。

鴨や豚の丸焼きとかなかなか美味しいですよ^^

ココで紹介するのはたくさんあるベトナム料理店のひとつ、Le Bombou。『竹』と言う意味ですね。

手軽で美味しいのがこの Bobum。春雨、ミントの葉、もやし、豚肉、そしてこれはベトナム春巻き、nem 入り。
スイートチリソースをたっぷりかけて食べます。

これで 7€ かな? パリでは安いほうなんです。

IMG_2158.JPG

これは生ソーセージで。頂いてくださーい ^^

ベトナムレストランはたーくさんありますが、ココはおすすめ。並びますがすぐ入れます。相席当たり前なので意外な出会いがあるかも?(笑)

Le Bambou
70, rue Baudricourt
75013 Paris
metro: Olympiades, Tolbiac
tel: 01 45 70 91 75
休: 月曜日

行ってたい…? と思ったら Click! でランキングあがります。応援お願いします**
にほんブログ村 旅行ブログへにほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

Des jolis gâteaux du Japon

Pas encore de recette… quelques photos de patisseries trouvées, par ci, par là…

Les japonais ont un souci de détail!

Les 2 photos ont été pris à hôtel Hilton Osaka.

IMG_2325

tropical cake
tropical…

matcha roll cake

un roll cake au thé vert avec haricot rouge au centre. Au Japon, on adore ce gâteau, très léger, beaucoup plus que l’anglais. La pâte n’utilise pas de produit gras et l’intérieur est juste de la chantilly. Délicieux.

IMG_2268

Mochi Cream. mochi est la pâte obtenue à partir du riz très gluant, élastique et douce. Traditionnellement, on met une pâte de haricot sucrée à l’intérieur. Ce magasin mélange les cultures en proposant avec des appareils au goût européen, chocolat/banane, tarte tatin, yaourt/pêche, thé vert/crème, flan caramel…
Vendu congelé, faut le manger une fois décongelé pendant que la peau est vraiment très douce…

Et encore des photos qui arriveront à coup sûr, c’est vraiement trop trop beau.

Ici, on est que 2 et j’ai plus de cabaye à qui donner mes gâteaux… de plus les gâteaux proposés partout (faut l’avouer, surtout dans ma ville. Paraît qu’il y a une concentration de pâtisserie dans ma petite ville, très importante, au niveau national) et ils sont tellement bons, qu’il me semble plus simple d’aller acheter 1 part ou 2 que de faire un gâteau… Enfin bientôt mon matériel de cuisine arriveront par bateau. Bientôt…