Archives de catégorie : la vie au Japon*日本での生活

バレンタインには簡単にマンディアンを〜 ♥

~chocolate~♪

少し遅れましたがみなさんのバレンタインどうでした?

今年初めてバレンタインにチョコを作ってあげました。フランスではチョコをあげる習慣ないので。バレンタインは恋人の日で二人で時間を過ごすのが一般です。レストランに行ったり旅行に行ったり。一番贈られているプレゼントは花束、香水、宝石、下着…
日本でバレンタインを過ごした記憶がないくらい久しぶりでした。それで今年はパリにいる男の子におもしろ半分にチョコを贈る(送る?)ことにしました。

郵便で送るので日持ちして、小さいサイズのチョコを作らなくてはなりませんでした。考えた末溶かして固めるタイプのチョコを。

アーモンドロシェとマンディアンを。すっごい簡単だけどなかなか素敵にできるはず。是非みんなも試してみてください^^
まずはマンディアンから。フランス語でmendiant。乞食という意味だけど、チョコの上にドライフルーツをのせて固めたチョコ。

IMG_7945

材料:直径4cmのを35枚ほど

  • チョコレート 150g
  • アーモンド 20個ほど
  • クルミ 10個ほど
  • ドライフルーツミックス 50g ほど

作り方:直径4cmほどのを35個ほど

湯せん様に水を沸かす。胡桃を4つに割り、アーモンドも2つに割る。

IMG_7843
  1. クッキングペーパーに型などで4cmほどの円を描く。チョコを湯せんにかけて溶かす。お湯は50度ほどがいいらしい。人肌になるくらいに冷めるまで混ぜる。なめらかでつやが出てきます。
  2. 小スプーン半分ほどを描いた円の中に伸ばす。ドライフルーツ、胡桃、アーモンドをチョコが固まる前に載せていく。アザランやチョコペンなどでデコレーションもする。
  3. 冷めたら自然にはがれます!

下のランキングに参加してます。クリック! と応援してもらえればありがたいです!ありがとうございます。

にほんブログ村 料理ブログへ

Rocher amande

Rocher amande

Encore une recette simple pour la série « St Valentin in Japan » 🙂

Ce sont les derniers jours avant la V-day et les filles débordent d’amour pour préparer/acheter le chocolat pour: son amoureux, ses amis, son père(?) ou tous les hommes à qui on a envie de faire plaisir.

Bon, voici la recette pour ~15 rochers:

  • 120g chocolat
  • 20g riz soufflé
  • 30g amandes
  • 20g noix
  • sucres colorés pour la décoration

Chauffer l’eau pour le bain.

  1. Couper les amandes finement, casser les noix. Faire griller au four, 10min à 190°c.
  2. Faire fondre le chocolat dans une eau tiède. L’idéale serait bien spur de mesurer la température de chocolat, ~50°c, puis faire descendre à ~30°c… bref en faire un chocolat bien lisse et brillant.
  3. Mettre tous les ingrédients, mélanger.
  4. Déposer une cuillère à café sur le papier sulfurisé, décorer. Laisser refroidir.

Bon appétit!

****
Ce qui m’impressionne au Japon, ce sont tous les emballages et accessoires vendus pour ce grand événement. Sacs, paniers, tout le kit avec le papier d’emballage… voici les photos d’un magasin. C’est comme ça depuis presque 1 mois maintenant. Vivement qu’on passe au… fête de fille le 3 mars. Ce sera encore une autre histoire 🙂

IMG_2325

Même sur mon cappuccino?! Je me demande comment se sera samedi prochain, parce que, oui, cette année, c’est un samedi, après un vendredi 13… ^^;

IMG_2321

Gâteau crémeux au potiron

IMG_7446

Une nouvelle version de gâteau avec du potiron. Un gâteau toujours simple avec un bon parfum de beurre et une touche de rhum!

Recette pour un moule carrée de 15cm:

  • ~120g chaire de potiron
  • 80g beurre
  • 80g sucre
  • 2 œufs
  • 15g miel
  • 80g farine
  • 30g rhum raisin

Pour le rhum raisin, laisser les raisins secs tremper quelques jours dans du rhum. Laisser les œufs et le beurre à la température ambiante. Tamiser la farine 3 fois.

  1. Couper le potiron finement et passer 2, 3min au micro-onde. En faire une purée avec le miel.
  2. Travailler le beurre à la pommade avec le sucre. Rendre blanc et crémeux.
  3. Ajouter les œufs et mélanger. Si les ingrédients ne sont pas trop froid, le mélange restera homogène.
  4. Ajouter la purée, bien mélanger.
  5. Ajouter en même temps farine et les raisins. Bien mélanger. La pâte sera brillante et lisse.
  6. Mettre dans le four préchauffer à 180°c, 25min.

Bon appétit!

Merci toujours à marimo cafe pour sa superbe recette (en japonais). Elle aurait reçu des projets de publications de ses recettes au Japon. On se disait qu’on pourrait publier ses recettes aussi en France, vue que je traduis toutes ses recettes ^^

****

IMG_7463

Je suis retournée à Tsukiji fish market, l’autre jour. Il était fermé aux touristes pendant les festivités de fin d’année. Mais ça bouge tellement que je me demande comment il peut être ouvert au public. On gêne clairement tout le monde, à prendre nos photos en pleins milieux des voiturettes qui zigzag les allées…

IMG_7496

IMG_7494

On dirait un sarcophage…

Et après, la visite, un bon sushi à… 7h du matin. miam miam ^^

Happy New 2009! une vacance de Noël comme une autre

Bonne année à tous et surtout à toutes. J’ai accueilli le nouvel an 8h avant Paris, ici, au Japon. Du coup, on m’a réveillé ce matin à 8h du matin avec des cris de « Bonne année!!! »… merci le téléphone. Tout drôle de parler à des gens qui vivent le temps avec du décalage!

Rien de spécial pour l’occasion. J’aurai pu aller sonner les 108 coups de cloches à un temple comme c’est la coutume ici. Le 108e coup correspond à 0h pile. Mais c’était sûr qu’il y aurait une queue… un jour, avec quelqu’un!
J’aurai pu aller prier dans un temple et tirer les bonnes paroles… j’avais été l’année dernière à Kobé et je n’ai pas pu tirer les paroles à cause du monde qu’il y avait… j’aurai pu aller prier devant le 1er soleil levant de l’année mais la météo n’était pas favorable. Puis encore la foule… bref, un réveillon et la journée d’après très calme avec ma mère…

On a prévu le repas de nouvel an, oséchi mais on était invitées au déjeuner et on n’a pas faim pour entamer ce repas… peut être demain ^^; C’est un repas avec pleins de symboles pour que l’année soit la meilleure possible.

Donc aujourd’hui, des photos de Kobé et de Osaka, pour changer…

Avec ma cousine, on a visité Kobé, Osaka et Kyoto en 3 jours. Ce n’est pas la 1er fois donc on a été juste dans quelques endroits.
A Kobé, on a visité le quartier chinois et mangé des vapeurs ^0^

IMG_6769IMG_6768IMG_6781

Les stands étaient super appétissant avec le froid qu’il faisait!A droite, des shoronpo, sorte de ravioli avec beaucoup de jus à l’intérieur.

Il y avait des stands de nouilles ramen, de ravioli, de shaomai (vapeur au porc ou crevette…), des brioches de porc, et autres délices chinoises sucrées comme salées.

IMG_6778IMG_6790
Avec des délices chinoises 😀 et toujours à Kobé, si si ^^

IMG_6837
spécialité de Osaka, okonomiyaki, sorte de crêpe de chou.

IMG_6878IMG_6875

Ginkaku ji, Kyoto en hiver…J’adore cette ville! je retournerai pour les 1eres fleurs!

****

J’ai passé une année 2008 incroyable… entre 2 voyages en Italie, mon diplôme, le déménagement, mon voyage de 1 mois à travers le Japon, mon installation à Tokyo et la réussite à mon exam… 2009 sera scientifique en redevenant étudiante en première année de fac avec les camarades de 18ans… J’espère qu’il y aura encore beaucoup de découvertes et de voyages.

J’espère que cette année vous sera favorable, vous permettant la réussite de tous vos vœux!

ps: je partage avec vous ma résolution de l’année: ne pas remettre à demain ce que je dois faire aujourd’hui. Tout un programme… >_<

ハチミツ柿ケーキ

kaki honey cake

甘い柿をハチミツで炒めてまろやか〜に。生地はさくさくですごく軽いのでパクパクいけちゃいます!簡単なので柿が余っていたらいかがですか?^^

la recette en français ici!

四角い型16cm:
材料

  • *大きめの柿 1個
  • *ハチミツ 大2
  • *バター 大1
  • 卵 1個
  • 牛乳 20ml
  • 小麦粉 50g + BP 小1/2
  • バター 50g
  • 砂糖 30g

作り方
小麦粉とBPを一緒に3回ふるう。卵とバターを常温に戻しておく。黄身と白身を別ける。

  1. 柿を薄く切る。*印の材料をフライパンで炒める。柿がしっとりすればいいです。
  2. バターと砂糖をボウルに柔らかくなるまで混ぜる。黄身を入れて混ぜる。
  3. 白身を軽く泡立た後混ぜる。
  4. 順番に1/3小麦粉、1/2牛乳、1/3小麦粉、1/2牛乳、1/3小麦粉を入れて毎回さっくり混ぜる。
  5. クッキングシートをひいた型に生地を入れる。上に柿を並べる。
  6. 170℃に予熱しておいたオーブンに入れて30分ほど焼く。

Bon appétit!

IMG_5659

下のランキングに参加してます。クリックして応援してもらえればありがたいです!ありがとうございます。

にほんブログ村 料理ブログへにほんブログ村 料理ブログ 一人暮らし料理へ