Archives de l’auteur : shoko

À propos shoko

Le quotidien, les recettes, les récits de voyage d'une famille franco-americano-japonaise. フランス育ちの日本人。食べる、飲む、料理、旅行が大好き。アメリカ人の夫と2015年夏生まれの娘との3ヶ国語家族の毎日。

サクランボクラフティー*Clafoutis à la cerise

cherry clafoutis

サクランボのお菓子と言えばフランスではコレ!Clafoutis, クラフティー。とっても簡単なケーキ。クレープの生地を焼いた感じかな?バターも要らないのでヘルシーです ^^ ボール一個で片手でパパッと作れるくらい(実際は両手いるかも…) サクランボがあれば試してみてください。

材料:22cmのグラタン用の型(または陶器のタルト型)

  • 種と取ったサクランボ 200〜300g
  • 小麦粉 40g
  • 卵 2個
  • 砂糖 60〜80g
  • バニラエッセンス 数滴
  • 牛乳 200ml

作りかた

型にバターを塗って小麦粉をふるっておく。

  1. ボールに砂糖、小麦粉を入れて混ぜる。卵も入れてグルグル…
  2. 牛乳も入れる。だまにならないように混ぜる。
  3. 型に流し入れ、サクランボをのせて180℃に予熱してあったオーブンに入れて35分から45分焼く。

Bon appétit!

冷めた方が美味しいです。:)

このレシピはフランスのブログで見つけました。有名なお菓子屋さん、Lenotreのレシピだそうです。本物食べた事無いから分からないんですが…^^; まだサクランボ残っているので他のレシピも探さないと*
下のランキングに参加してます。クリック! と応援してもらえればありがたいです!ありがとうございます。

にほんブログ村 料理ブログへ

Mon clafoutis à la cerise noire

cherry clafoutis

J’ai cherché ce qu’on pouvait faire avec des cerises pas très sucrées… bon, un clafoutis. J’en avais jamais fait, ce plat très français. Et puis, n’ayant plus de beurre, je n’avais autre choix que d’essayer ^^
J’ai pris la recette sur A la bonne recette. Un peu sucrée pour moi mais il a été dévoré comme il le faut ^m^

Recette pour un moule de ø22cm:

  • 200 à 300g cerises dénoyautées
  • 200ml lait
  • 40g farine
  • 2 œufs
  • 70g sucre
  • 10g sucre vanillé

Laver et dénoyauter les cerises.

  1. Dans un bol, mélanger farine et les sucres. Ajouter les œufs délayés et mélanger avec un fouet.
  2. Ajouter doucement le lait, bien mélanger. Couler dans un moule beurré, disposer les cerises.
  3. Mettre dans un four préchauffer à 180°c, 35 à 40min.

Bon appétit!

フランスのラディッシュの食べ方

IMG_7551

なんて事ないんですが、フランスのラディッシュの食べ方を紹介します。

材料

  • ラディッシュ
  • 無塩バター

食べ方

  1. ラディッシュを洗ってヘタを取る。それぞれのお皿にバターをたっぷり盛って塩をチョコッとつけて頂いてください…

ラディッシュの苦みがバターのまろやかさと合います。


こんなレシピでも良ければ… Click! でランキンが上がります。応援おねがいしまーす*

にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へにほんブログ村 料理ブログへ

Bon appetit!


初めて給食で出てきた時はびっくりしました。まだ小さかったのでラディッシュ自体が何か良く分からなかったと思いますが ^^;
小さなお皿にバターと一緒に出てくるんですよ。たまに食べたくなる簡単なサラダです!

Lemon rare cheese cake – du fraicheur contre la chaleur-

rare cheese cake

Encore un cheese cake? Oui, j’aime beaucoup ça et je ne suis pas la seule… ^m^
La recette ici est un peu différente des précédentes. Je mets la moitié de quantité en crème liquide, remplacée par du lait mais je mets un jaune d’œuf. Faudrait calculer pour comparer la valeur nutritionnelle…
Une recette récupérée dans un magazine japonais, spécial fruit. Je sens que je vais m’en servir de nouveau avec tous les bons fruits qui arrivent ^^
Un dessert à consommer frais, bourré de citron. Un dessert adapté pour la saison… non?

Recette pour un moule de 13x16cm:

  • 10 petits Lu
  • 20 à 30g beurre
  • 10g gélatine en poudre + 50ml eau (6feuilles)
  • 3 citrons
  • #1 jaune d’œuf
  • #20g sucre
  • #100ml lait
  • *200g fromage à tartiner
  • *30g sucre
  • 100ml crème liquide
  • 30g sucre

Préparatif:
-Récupérer le jus de 1 citron et demi. Couper finement le reste du citron.
-Dans un sac, broyer le biscuit avec le beurre fondu.
-Laisser tromper la gélatine dans de l’eau en séparant 2/3, 1/3.
-Laisser le fromage à la température ambiante avec *sucre

  1. Broyer le beurre fondu avec le biscuit dans un sac plastique, étaler le fond du moule et laisser au frais.
  2. Dans un bol, mélanger le jaune d’œuf et #sucre, mélanger bien. Ajouter le lait.
  3. Chauffer le mélange, arrêter juste avant que ça bout. Ajouter la 2/3 de gélatine et faire fondre.
  4. Mélanger le fromage avec *sucre. Ajouter le jus de 1 citron. Ajouter le mélange 3, mélanger.
  5. Battre la crème pour que ça prenne un peu. Ajouter au mélange 4, couler dans le moule (doucement au début, sinon ça perse le fond!) et laisser ~1h au réfrigérateur.
  6. Sur les citrons coupés finement, mettre 10g du sucre et chauffer ~1min au micro-onde. Laisser refroidir.
  7. Récupérer le jus, ajouter de l’eau pour avoir 100ml, mettre sur le feu en ajoutant 20g de sucre. Quand il a fondu, retirer du feu, faire fondre la 1/3 de gélatine restante. Ajouter 1/2 de jus de citron
  8. Si le citron est suffisamment tendre, l’étaler sur le fromage solidifié et verser le jus de mélange 7 et remettre au réfrigérateur pendant ~1h. Les miens avaient la peau trop épaisse donc je n’ai pas pu.

Bon appétit!

ゲイパレードと緑のロールケーキ

berries matcha roll cake

材料:23×28cmの鉄板

    生地

  • 卵 3
  • 小麦粉 40g
  • 砂糖 50g
  • 抹茶 6〜8g
  • クリーム

  • 生クリーム 100ml
  • 砂糖 20g
  • ホワイトチョコレート 30g
  • 冷凍レッドべリー 100g

作り方

    生クリームをボールにあけて冷蔵庫に入れる。卵は常温に戻しておく。レッドベリーを解凍する。

  1. チョコを湯煎にかけて溶かす。生クリームに砂糖を入れてしっかり泡立てる。
  2. チョコを入れて丁寧に混ぜる。また冷蔵庫に戻す。
  3. 卵を湯煎にかける。砂糖を一つまみ入れてゆっくり電動泡立て器で混ぜ始める。
  4. 白くなり、体温ぐらいまで暖まったら湯煎からはずし、スピーをあげる。砂糖を何回かに分けていれて、泡立て器で生地を持つ上げれるほどまで混ぜる。モコモコ〜になります。
  5. クッキングペーパーをひいた鉄板に上から流し入れる。180℃に余熱したオーブンで15分ほど焼く。
  6. 焼けたらクッキングペーパーの上に生地を出す。裏のペーパーをはがし、生地を生地をひっくり返しもとのペーパーの上に戻す。
  7. 端を切り落とす。包丁で巻く方向と平行に何本か切り目を入れて巻きやすくする。クリームを塗る。最初の方に多めに塗る。解凍したベリーをのせてペーパーごと巻く。
  8. 最初はきつめに、後はゆるりと… ラップして冷蔵庫に数時間入れる。食べる直前に抹茶を少しかけてください。

いつもmarimoさんのレシピを使わせて頂いてます。不器用な私でも巻けるようになった…かな? ^^
Ici en français!

下のランキングに参加してます。クリック! と応援してもらえればありがたいです!ありがとうございます。

にほんブログ村 料理ブログへにほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

Bon appetit!


この日は第8回のパリゲイパレードでした。LGBT = lesbian & gay & bisexuel & transexuel の日です。虹の旗を掲げてパリの中を大きなトラックでパレード… 個人的には関係ないイベントですが、とっても賑やかで本当に雰囲気いいし、はっきり言ってパリの道が屋外クラブ状態になっているのを見るのが好きです ^^ 車道を歩くのってきもちよくありません??笑

IMG_0236

IMG_0227
色んな衣装な人も…カラフル〜!

IMG_0243

IMG_0234
みん男の人だったんですよね…

面白いのは色々な協会がパレードしているのですが色々な職業のトラックが…こんなんもあるんだー!って。
まず、政党…

IMG_0251
社会党

IMG_0242
共産党

UMP@gay pride

今年は見れなかったけど、去年撮ったウチらの大統領、nicolas Sarkozy の属する国民運動連合のトラック。この場にあんまり喜ばれないはずなので来るのに勇気が要ったはず…

職業:

policemen@gay pride
警官


スチュワード


看護夫?さん 笑


**PEACE**

おばあちゃんも元気 ^^

IMG_0192