Archives de l’auteur : shoko

À propos shoko

Le quotidien, les recettes, les récits de voyage d'une famille franco-americano-japonaise. フランス育ちの日本人。食べる、飲む、料理、旅行が大好き。アメリカ人の夫と2015年夏生まれの娘との3ヶ国語家族の毎日。

Kara agé bento (2) – poulet frit à la japonaise

Karaage bento

Voici voici la recette de ce poulet frit délicieux. Il est tendre et croquant, bien juteux. Je fais la pub mais je trouve que ce qu’on mange chez Juji-Ya, une épicerie traiteur japonais à l’Opéra, est pas mal du tout… Pour 8€ (environ, je ne sais plus…) vous avez 5 gros morceaux de poulet, du riz blanc et 3 petits assaisonnements au choix. C’est un des bento les plus populaires ici depuis le début.

Bref, Voici une recette, très simple. Il y a énormes recettes possibles pour ce plat.

  • poulet (de préférence, cuisse) coupé en ~3 à 5cm de côté
  • 1 morceau d’ail
  • 1 cs sauce soja
  • 1 cs saké
  • 1 petit morceau de gingembre
  • 2, 3 cs fécule de pomme de terre
  • une poêle avec huile pour frire
  1. Mélanger sauce soja, saké, ail et gingembre émincés. Y laisser le poulet trempé pendant au moins 30min.
  2. Dans un sac plastique, mettre la fécule et le poulet égoutté, faire en sorte que les morceaux soient couverts de fécule.
  3. Chauffer l’huile et faire frire. Quand la viande flotte à la surface et que c’est bien caramélisé, c’est bon! Servir chaud

Bon appétit!

J’utilise mon super four qui fait des « fritures » grâce à un système de vapeur d’eau. Le poulet se frit grâce à sa propre graisse.
Je pense que ce plat peut être aussi fait au four sur une grille mais je ne garantie pas la texture.

Il était très bon même une fois refroidie. Voilà voilà ^^

Kara agé bento avec son omelette au chou (1) – recette d’omelette carrée sur une poêle pas carrée

IMG_0744

kara agé signifie le poulet frit à la japonaise. La chaire reste juteuse et sa peau croquante. Un des plats préférés des japonais.

Mais aujourd’hui, je vous présente la recette de l’omelette au chou. Vous étiez quelques uns à me demander si on pouvait faire ces omelettes japonaises avec une poêle ronde. Voici donc une recette d’une omelette qu’on peut facilement glisser dans sa boîte. Elle sera plus facile à réaliser si elle n’est pas très épaisse, je pense.

La recette avec 1 œuf:

  • 1 œuf
  • 1 poignée de chou blanc émincé
  • une mini poignée de fromage
  • sel et poivre

  1. Battre l’œuf avec tous les ingrédients. Huiler la poêle.
  2. Quand ça commence à durcir, couper le feu une fois et plier comme dans le schéma et rouler. Rallumer le feu pour finir la cuisson. Si vous l’emportez pour votre déjeuner, il faut que l’œuf soit absolument cuit. Laisser un peu tiédir. Couper, c’est prêt!

Bon appétit!

Ma boîte ce jour là contenait:

****

IMG_0788
un pavé dans une rue de Yokohama qui devait illustrer ce que c’était il y a 150 ans…

Yokohama a commencé à fêter ses 150 ans d’ouverture du port, donc de relations avec l’étranger. La ville fête l’événement dans le cadre du « A Grand Exposition for Yokohama’s 150th Year ».

J’ai visité cette ville voisine de Tokyo le week-end dernier. Une troupe de spectacle de rue française présentait « ENEOS La Machine », 2 énormes araignées.

IMG_0821

IMG_0795

Mais il y avait vraiment trop de monde… alors, on a été faire un tour dans le quartier chinois. Un des plus grands du Japon.

IMG_0867

IMG_0882
C’est un parking, oui, le building est un parking.

Yokohama se situe dans une baie et cette baie est connue, chantée rêvée…

IMG_0919

IMG_0910

IMG_1037

Une partie de ville rêvée moderne…

A moins d’une heure de Tokyo!

****

Bento au steak tofu

Tofu steak bento

Voici une recette simple et très japonaise: un steak de tofu. Il y a un peu de viande dedans, c’est une recette assez traditionnelle au Japon. Mais vous pouvez en faire sans viande.

J’ai utilisé mon robot, ça a été très simple. Sinon, vous émincez le tout et mélangerez avec votre main!

Recette pour 1 portion de tofu:

  • 1 portion de tofu égoutté
  • 1/2 poireau
  • 100g poulet
  • 1/2 carotte
  • 1 morceau de gingembre
  • 1 cs fécule de pomme de terre
  • sel, poivre
  • sauce:

  • 2 cs sauce soja
  • 1 cs sucre
  • 1,5 cs saké

Egoutter le tofu posé sur une planche pendant 10 à 30min.

  1. Couper grossièrement les ingrédient et mettre tout dans le robot (sauf la sauce), mixer pour obtenir une mélange lise.
  2. En faire un palet, faire griller dans une poêle huilée. Quand il est grillé des 2 côtés, verser la moitié de la sauce. Quand tout est caramélisé, verser le reste de la sauce, l’épaissir. Servir chaud ou pas ^^
IMG_0739

Dans ce bento, il y avait:

  • riz blanc avec ukari, herbe japonais acide-salé.
  • steak de tofu
  • œuf cuit avec la sauce du précédent
  • salade de carotte rapée au thon, sauce citron

Juste pour information…

J’ai fait mes palets dans du film transparent 1 par 1 que j’ai ensuite congelés. Je sors juste la quantité qui me faut et mets directement sur la poêle le matin. En moins de 10 min, c’est prêt 🙂

****
J’ai pris la photo avec la mascotte d’un manga japonais, Moyashimon. C’est un aspergillus oryzae, un ferment qui agit sur le riz, utilisé pour la fabrication de saké, sauce soja ou pâte de miso.

moyashimon

Le manga raconte la vie d’un étudiant d’une fac d’agriculture de Tokyo, en spécialité technique de fermentation. Il a le pouvoir de voir les microbes, ferments et autres vies microbiotiques, communiquent avec eux.
L’auteur du manga le nie mais tout le monde pense que ce manga se passe dans ma fac. Ce sont donc les mascottes officieuses de ma fac, d’ailleurs on trouve les produits dérivés en vente dans ma fac.
Ce manga existe en animé et je sais qu’on peut en trouver traduit en français. Alors si vous voulez apprendre sur le vin, sauce soja et autres produits fermentés, vous apprendrez beaucoup de choses. Je dis ça mais je n’ai pas encore lu, j’attends d’avoir un peu plus de temps pour en emprunter à mes camarades de classe 🙂
****

FPですっごい簡単にイチゴアイス〜♪

IMG_0753

とうとうゲットしました!欲しかった!!フードプロセッサー!!! とりあえずパワーを重視してシンプルだけど頼れそうなコイツにしました→

小さいけど、これならパンの生地などもしっかり練ってくれる!…らしいです。笑
さっそくレシピを一つ試してみました。
結構曖昧ですみません。お好みで加減してください。^^;1Lの容器用:

  • イチゴ 〜0,9L
  • 砂糖 60〜80g
  • 練乳 大1
  • 生クリーム 200ml
  1. イチゴを洗い、へたを取り、8時間以上冷凍する。
  2. イチゴをFPの容器にできるだけバラバラにして入れる。 練乳と砂糖を入れる。 FPの蓋を閉めて砕き始める。
  3. イチゴが滑らかになってきたら生クリームをゆっくり入れる。私のFPには蓋に穴が開いていて混ぜながらクリームを入れれます。無理なら入れて、混ぜて、入れて、混ぜて…と繰り返してください。 全体が滑らかになったら容器を移して冷凍庫に入れて冷やす。

Bon appétit!

定期的に混ぜればもっと滑らかになると思いますが、シャーベットよりクリーミーでおいしいですよ!

下のランキングに参加してます。クリック! と応援してもらえればありがたいです!ありがとうございます。

にほんブログ村 料理ブログへ

Ma glace express à la fraise

IMG_0753

Au moins, le week-end, je vais éviter de mettre les photos de bento, parce que je ne fais pas que cuisiner mes déjeuners. ^^ Mais j’ai quand même beaucoup moins le temps de cuisiner, de faire des gâteaux. Faut que je me réorganise!

Voici unee glace très simple et sobre que je peux réaliser grâce à l’arrivée d’un nouveau jouet… un food processor!

Un petit robot de 1L mais très puissant qui devrait me permettre de réaliser différentes pates. Surtout les pâtes sablées, qu’on ne trouve pas toute faite ici. J’ai déjà essayé quelques recettes que je mettrai bientôt en ligne!
Voici une recette très simple réalisée grâce à ce robot.

J’ai qu’une recette approximative, je suis désolée.

Pour un robot de 1L de contenance:

  • ~0,9L de fraise
  • 60 à 80g de sucre
  • 1cs de lait condensé
  • 200ml crème fleurette
  1. Laver et nettoyer les fraises, les équeuter. Les congeler pendant plusieurs heures, 8h au moins je crois.^^
  2. Mettre les fraises une par une dans le récipient à robot. Mettre le sucre et le lait. Fermer le couvercle et passer les fraises au robot.
  3. Quand les fraises sont bien lisses, ajouter la crème en filet fin. Quand l’ensemble est bien lisse, retirer la glace et laisser refroidir au congélateur quelques moments. Servir très frais ^^

Bon appétit!

****
J’ai passé 2 semaines à l’école déjà… je commence à faire ma petite place, mais c’est pas évident avec les enfants de 18 ans. La majorité au Japon est à 20 ans. Les 18 ans japonais doivent ressembler plus au 16 ans français… je pense car je ne sais plus comment j’étais quand j’avais 18 ans et encore moins 16. On se dit toujours qu’on était pas comme ça, haha. En tout cas, ce qui est un peu chiant ce sont les profs qui nous traîtent comme des gamins, à nous rappeler qu’on est mineurs, tout en précisant qu’on sera très vite adulte. ↓
Sinon, les cours… on n’a pas encore vraiment commencé. Ici il faut choisir 3, 4 options et les choix se feront la semaine prochaine. Alors chacun répète qu’il faut assister à au moins plus de 1/3 de cours pour être admissible aux prochains semestres. J’ai l’impression de perdre mon temps mais finalement, je suis là pour ça donc sûrement non ^^
On passe 2 après-midi entier en laboratoire, à élever des levures, champignons ou bactéries. Seuls moments où on peut vraiment discuter avec les autres de la classe, car on est par groupe de 8. En tout on est 170, classé par ordre alphabétique (japonais). Je suis sûre que y aura des gens à qui je parlerai jamais… haha

Bon, un petit week-end agréable en vue 🙂
****