Archives mensuelles : avril 2010

Chikuwa roll bento et champignon mariné à la chinoise

chikuwa roll bento

Pour l’instant, je dois préparer 3 bento par semaine. Ce qui n’est pas beaucoup ou pas? Surtout que nous sommes 2 à s’y mettre. C’est le plus inspiré qui s’y colle.
La semaine en question, j’étais très inspirée, j’ai fait les 3 jours! Donc quelques recettes de bento vont suivre.

Ce jour là, j’ai eu envie de reprendre ce chikuwa roll bento dont vous trouverez en suivant le lien une petite explication de ce mot « chikuwa« . En gros, c’est un bâton de chair de poisson en purée (qu’on dit surimi en japonais) cuit autour d’un bâton de bambou. D’où le trou. C’est très pratique car il se conserve, il remplace la viande et il rejette pas de jus, ni de gras… très pratique donc.
Vous en trouverez chez vos épiceries japonaises préférées.

Ici j’ai roulé le fromage seulement avec mayonnaise+miso (2/3+1/3) avant de les griller au four. Je n’avais pas tous les autres ingrédients… ^^;

Aujourd’hui, petite recette de ces champignons marinés piquante à la chinoise. A préparer la veille, il se conservera quelques jours au frigo. Il accompagne très bien le riz, à servir comme apéritif pour vos repas asiatiques?
J’utilise ici eryngi ou pleurote du panicaut d’après wiki et des polypore en touffes toujours d’après wiki. Je sais qu’on en trouve chez les Tang mais vous pouvez utiliser autres types du moment qu’ils n’ont pas de goût trop prononcer et qu’ils ne rejettent pas des litres d’eau.

Recette:

  • environ 200g de eryngi
  • environ 200g de polypore
  • 3cs sauce soja
  • 2cs saké ou vin blanc (de base)
  • 1cs vinaigre (blanc, de riz de préférence)
  • 1cs sésame blanc moulu
  • 1, 2 piments séché
  1. Mélanger tous les ingrédients sauf les champignons dans un bol. Couper le piment en rondelles fines et y incorporer.
  2. Faire griller soit au four, soit sur une poêle les champignons jusqu’à ce qu’une couleur caramel apparaissent.
  3. Une fois grillés et un peu refroidis, déchirer les champignons à la main et les laisser tremper dans la sauce au moins pendant 1h.

Si vous souhaitez les conserver au frigo, les mettre dans un tupperware. Bon appétit!

chikuwa roll bento 2

Recette du jour:

  • chikuwa roll bento
  • champignons marinés
  • omelette à la japonaise avec chou dont vous avez une petite vidéo sur ce billet. Ici, j’ai juste mélangé chou émincé, œufs et sel avant de le rouler
  • riz blanc

Un nouvel appareil photo est arrivé à la maison. Il n’est pas à moi mais bon… bref! Et il est super! C’est un Ricoh GXR. Un compact qui a tout d’un reflex. Le prix d’un reflex aussi. Mais il est petit, léger et super performant. Son côté rétro est sympa aussi.
Voici quelques photos de Tokyo prises avec. Bonne visite 🙂

R0010280
Shimokitazawa

R0010243
sur une ligne Yamanoté

R0010300
Dans un restaurant thaï

R0010396
Balade à Asakusa

R0010416

R0010429

R0010443
C’est le printemps!

R0010476
Un coiffeur traditionnel

R0010494
Un appareil réputé pour son beau noir et blanc

Le beau temps, arrive, je pense que vous allez tous sortir avec vos appareils, non? 😉

Bento de poivron fourré au thon avec une omelette en boule

J’ai des nouvelles boîtes de bento qui sont magnifiques. 2, différentes, une en 2 pièces, et l’autre en 1 seule. Tous les deux, faites en bois de cerisier. Une boîte traditionnelle, qui sent bon le bois.
Et dedans, ce jour là, une recette originale et facile. En France, il faudrait d’abord trouver des petites poivrons… mais je pense que même avec les grands, on peut en préparer, puis couper en 4 après.

tuna filled pepper bento 1

La recette d’omelette est ici. Ici, j’en ai fait avec des persils. En tout petit.

Voici la recette pour 2 poivrons de 5 à 8cm de long:

  • 2 poivrons petits
  • 1 boîte de thon de 125g
  • 1,5 cs sauce soja
  • 1 œuf
  • 2cs de fécule de pomme de terre
  1. Retirer l’huile du thon. Mélanger tous les ingrédients (sauf le poivron) et bien mélanger.
  2. Couper les poivrons en lamelle de ~1cm d’épaisseur. Retirer le cœur.
  3. Chauffer une poêle, mettre les rondelles à plat. Quand la poêle est bien chaude, avec une cuillère, faire couler le mélange de thon dans chaque rondelle.
  4. Avec la chaleur, le mélange se solidifie. Quand un côté est cuit, retourner doucement les rondelles et faire cuire l’autre côté. Quand les 2 côtés sont grillés, c’est cuit.

Bon appétit!

Donc la recette du jour:

  • riz blanc avec un morceau de carotte chauffée au micro-onde avec un peu de saké et algues
  • boulette d’omelette
  • concombre mariné dans du sel avec gingembre mioga (dont la définition wiki est ici)
  • rondelles de poivron farcies au thon

La version un étage:
tuna filled pepper bento2

bento box 2bento box 1

Les 2 boîtes fermées et prêtes à être emportées!

Muffin à la marmelade de citron et la fin des fleurs de cerisier

Lemon marmelade muffin

Il fait beau! Puis le lendemain, il fait mauvais et froid ↓… Le printemps fait son capricieux.
Voici un muffin qui devait chasser toutes ces morosités. Ces muffins avaient un goût frais, une texture extra légère… Ca nous a rendu heureux tout un après-midi et c’était déjà bien.

Voici la recette pour 6 muffins:

  • 100g beurre
  • 100g sucre
  • 160g farine + 1cc levure chimique
  • 2 œufs
  • 80ml lait
  • 2 citrons et 3cs sucre pour la marmelade
  1. Sortir le beurre et les œufs et les laisser à la température ambiante.
    Préparer la marmelade. Laver les citrons avec du gros sel, retirer juste la partie jaune de la peau des citrons. Une fois retirée, presser le jus.
  2. Couper très finement la peau, et les laver dans un passoire à l’eau courante plusieurs fois. Mettre le jus et la peau égouttée dans une casserole, mettre le sucre et commencer à faire cuire.
  3. Cuire d’abord à feu moyen. Réduire ensuite l’ensemble à feu doux en remuant pour éviter que ça crame. Quand il n’y a plus de jus et que c’est épais, retirer du feu et laisser refroidir.
  4. Tamiser la farine et la levure 3 fois. Préchauffer le four à 180°c. Mettre les œufs dans un bol et les mélanger.
  5. Travailler le beurre à la pommade en ajoutant le sucre en 3,4 fois. Quand c’est blanc et crémeux, mettre les œufs en 4, 5 fois en mélangeant doucement à chaque fois avec un fouet.
  6. Mettre dans l’ordre, 1/3 farine, 1/2 lait, 1/3 farine, 1/2 lait. A chaque fois, mélanger le minimum. C’est important.
  7. Prendre 50 à 60g de la marmelade et mélanger avec le dernier 1/3 de farine. Mélanger aussi le minimum. Mettre dans les moules et cuire 25 à 30min à 180°c. Quand c’est cuit, les laisser refroidir.

Bon appétit!


A l’heure où je vous écrit, les fleurs de cerisiers sont presque toutes parties et les feuilles ont commencé à remplacer les pétales roses. Ca n’a plus rien de magique maintenant, un mélange de rose délavé et de vert pas encore clair… Quand les feuilles pousseront plus et surtout, quand il fera plus beau, ce sera plus agréable!
En attendant, je vous mets les quelques photos des fleurs que j’ai prises cette année, entre le sanctuaire Yasukuni, près de chez moi, les parcs de Shinjuku Gyoen, et Inogashira… Bonne visite!

IMG_0287
A Ichigaya

IMG_0299

IMG_0309
Au sanctuaire

IMG_0310
A Chidori ga Fuchi, près du Palais Impérial

IMG_0315
IMG_0318

Et j’ai croisé les regards d’un chien…

IMG_1103

Oui, on en trouve beaucoup (trop), des chiens en poussette, habillés. Et les maîtresses complètement gagas et fières de leurs toutous. Demandez leur si vous pouvez les prendre en photo, elles feront tout pour que leurs toutous aient leur meilleur profil.

IMG_0328
Près de chez moi. Avec les câbles électriques.

IMG_0345IMG_0335

IMG_0343

IMG_0352
Au Shinjuku Gyoen. Il faisait pas très beau v_v,

IMG_0358
IMG_0362
IMG_0367
Mais on festoie!

IMG_0423
Au Parc Inogashira

IMG_0425
IMG_0432
IMG_0440
IMG_0449
une bonne parole?

IMG_0455
Du monde sur terre…

IMG_0452
… comme sur l’eau

IMG_0422

Décidément, pas facile la vie de chien au Japon… « aller, dit peace… »

キノコたっぷりの冷製スパゲッティー

暑くなったり、寒くなったり… 不安定な毎日が続きますね。

Mushroom cold spaghetti

この日は暖かかったはず。笑 友達が日曜日のお昼食べに来たので初めて冷製パスタを作りました。前からこのキノコのアンチパスチは作っていて絶対パスタに絡めたらおいしいはず!と思っていたので作ってみました!

ニンニク、白ワイン、レモンがちょうどいい感じです!しっかり味がしてるけど、サッパリ〜 ♪ これからの時期にぴったりのレシピです。

2人用:

  • スパゲッティー200g と湯で水、塩
  • キノコ、数種類を3、4握り。しめじ、エリンギ、椎茸、舞茸など…
  • ニンニク2欠片
  • 鷹の爪1こ
  • オリーブオイル、フライパン2周分くらい
  • 白ワイン、フライパン1周分くらい
  • レモン汁 大さじ1〜2くらい
  • 塩、コショウ
  1. フライパンで薄く切ったニンニク、鷹の爪をオリーブオイルで炒める。いい香りがしてきたら薄く切ったキノコも投入する。白ワインを入れて炒める。
  2. レモン汁も入れて火から下ろして冷ましておく。
  3. パスタを茹でる。湯で水は海水と同じくらい塩を入れる。少し茹で過ぎぐらいがいい。茹であがったらざるの中で流水で洗いながら冷ます。
  4. 大きな入れ物に水を切ったパスタとキノコを半分くらい入れる。キノコの汁は全て入れる。まんべんなく混ぜて、塩、コショウ、レモン汁で味を整える。
  5. 皿に盛り、残ったキノコを上に飾り出来上がり。すぐ頂きましょう。

Bon appétit!


ちょっと前に始めた東欧旅行の続きです。ブダペストに一泊して朝プラハへの電車に乗りました。スロバキアを通過して7時間。外は畑以外何もありませんね…

ちょっとチェコに入ったとき気候の心配もしてしまいました。^^;

でもプラハはブダペストよりずっと明るくて、とても暖かく迎えてくれました!

IMG_9604
プラハの駅

IMG_9615
本当に暖かそうでしょ?:)

IMG_9624
お城へ続く道。すてき〜とはしゃぎながら登りました。♪

IMG_9647

夜景

IMG_9669

IMG_9715IMG_9721
チェコ伝統的な食べ物:preclík et guláš knedliky (グヤーシュ)

IMG_0093
空港に行く途中。きれいだった〜


下のランキングに参加してます。クリック! と応援してもらえればありがたいです!ありがとうございます。

にほんブログ村 料理ブログへにほんブログ村 旅行ブログ 旅行グルメへ

Spaghetti froids aux méli-mélo de champignon et un tours à Parague

201004pastachampignon
Voici une recette idéale pour un repas de dimanche ensoleillé (et doux de préférence). Un plat très simple qui sent bon l’ail et le citron. Vous pouvez juste servir les champignons comme un antipasti. Il faut d’abord cuire les champignons et les laisser refroidir.
Mes recettes sont toujours assez approximatives. Ce n’est pas compliquée.

Recette pour 2 personnes:

  • 200g spaghetti et du sel pour les cuire
  • 3, 4 poignées de différents champignons coupés finement. Eviter les champignons qui rejettent beaucoup d’eau.
  • 2 morceaux d’ail
  • 1 piment sec
  • 2 tours de poêle d’huile d’olive
  • autant de vin blanc
  • un peu moins de jus de citron (je prends le jus déjà prêt, en bouteille)
  • sel et poivre blanc
  1. Dans une poêle, chauffer l’huile avec l’ail et le piment coupé finement. Quand l’odeur de l’ail se fait sentir, mettre les champignons coupés. Mettre le vin blanc et réduire l’ensemble.
  2. Mettre une pincée de sel et le jus de citron. Retirer du feu et laisser refroidir.
  3. Dans une casserole profonde, faire cuire les spaghetti. Saler l’eau de cuisson comme l’eau de la mer et cuire 1 à 2min plus qu’al dente. Quand c’est cuit, passer sous l’eau froide et laver la pâte.
  4. Dans un grand bol (ou dans la casserole qui a servi à cuire la pâte) mettre la pâte égouttée, le jus du champignon et la moitié du champignon. Mélanger le tout. Saler et poivrer en goûtant.
  5. Disposer sur les assiettes et décorer avec les champignons qui restent. Servir de suite, frais, accompagné ici d’une petite soupe.

Bon appétit!


Après hésitation, je vais finir mon voyage en Europe de l’Est que j’ai commencé 2 billets avant. J’étais donc à Budapest et j’ai pris le train pendant 7h pour rejoindre Prague, en passant pas la Slovaquie.
J’ai eu peur en arrivant en République Tchèque:

Mais il faisait plus beau et chaud à Prague: