Archives de catégorie : la vie au Japon*日本での生活

Omelette à l’épinard dans mon premier bento, le lunch box japonais et hanami à Shinjuku Gyoen

IMG_0412

Encore demain avant le week-end. Difficile reprise… nous avons eu une semaine d’initiation à la vie universitaire. Mais c’est très compliqué, on a 2/3 de cours qui sont obligatoires et décidés, puis 1/3 au choix mais à choisir…
Lundi commence les cours mais il s’agira surtout de découvrir les différents cours…

Je commence lundi par du chinois puis 4h30 de chimie en labo. Haha!

Malgré la présence de 3 café/ cantines à des prix très très abordables, j’essaie de me faire à manger pour mon déjeuner. Je verrai combien de temps je vais tenir. Ce sont les fameux bento.
Les japonais confectionnent depuis longtemps ces plateaux repas car les riz japonais se mangent très bien froid.

Celui ce est mon premier que j’avais confectionné dimanche dernier pour le manger dans le parc Shinjuku Gyoen sous les fleurs de cerisiers. J’avais le temps, je le trouve très beau ^^

IMG_0409

Composition:

  • onigiri (triangle de riz) avec algues kombu et fromage
  • onigiri avec yukari, sorte de basilique japonais
  • omelette à l’épinard et fromage
  • carotte rapée avec jus de citron
  • épinard avec sauce soja et sésame
  • fraises

Je vous mets aujourd’hui la recette de l’omelette à l’épinard:

IMG_0407

Pour 2 portions:

  • 2 œufs
  • 3, 4 branches d’épinard cuites à l’eau puis égouttées
  • 1 tranche de fromage à croque monsieur
  • 1 cs sauce soja
  1. Battre les œufs avec tous les ingrédients sauf le fromage. Chauffer la poêle, huiler.
  2. Verser 1/2 de l’œuf, attendre que ça cuise un peu pour pouvoir commencer à rouler.
    Je vous mets la vidéo que j’avais pour une recette d’omelette y a quelques temps:

    Déposer la tranche de fromage pendant le roulage.
  3. Couper à largeur voulue. Elle deviend plus ferme en refroidissant.

Bon appétit!

****
Et voici les photos de Shinjuku Gyoen. Il ne faisait pas très très beau, je n’ai pas eu de ciel bleu. Il y avait pourtant un monde fou.

IMG_0441

IMG_0447

IMG_0483
Derrière, le Docomo Tower (équivalent de Orange,le portable)

IMG_0500

IMG_0522

Aujourd’hui, il neige des pétales. Ces arbres ont commencé à avoir des feuilles. La saison des cerisiers est déjà finie…

Japanese café style lunch au poulet grillé

Japanese cafe style chicken rice

On appelle ce genre de plat complet à base du riz un « cafe style lunch ». Comme une grande assiette de salade, en France. Ce qu’on mangerait dans des brasseries. C’est la même ambiance. Souvent y a un mélange de culture, avec des épices et des goûts exotiques. C’est souvent très bon, complet.

Voici ici avec du poulet grillé, le fameux grillé sucré, salé. A faire pour un déjeuner bien ensoleillé… ^^

Recette pour 1 personne:

  • 1 portion de riz cuit à la japonaise
  • ~100g poulet
  • *1cs sauce soja
  • *1cs et 1/2 de saké (ou vin blanc)
  • *1/2cs sucre
  • 1/2 de
  • la partie blanche de poireau

  • 1, 2 feuilles de salade
  • 1 tomate
  • 1 œuf poché
  • un peu d’huile
  • sel et mayonnaise
  1. Couper le poulet en cubes, et laisser tromper dans le mélange * 10min. Faire griller dans une poêle huilée. D’abord mettre la viande égouttée. Quand la viande est cuite, mettre le reste de la sauce, caraméliser.
  2. Couper le poireau en julienne et passer sous l’eau bouillante. Egoutter.
  3. Dans une assiette, mettre la portion de riz, disposer la salade coupée, la tomate, puis la viande grillée avec sa sauce, le poireau et au milieu, l’œuf. Assaisonner de sel et mayonnaise si vous le souhaitez. Servir chaud!

Bon appétit!

****
Alors, la température a baissé pendant la semaine retardant la floraison des cerisiers. Ca les fera plus durer… Mais j’ai pu un peu aller en voir, sous le froid et même la pluie. Au moins il n’y avait personne et c’était cool. Car quand les japonais font quelques choses, ils le font tous. Tous…

Voici quelques photos donc des fleurs de cerisiers illuminées, près du Palais impérial de Tokyo… J’aime beaucoup ce contraste entre la modernité et la tradition qui se retrouve même dans ces paysages…

Je vous laisse découvrir ^^

IMG_9521IMG_9552

IMG_9576IMG_9524

Pano_0
Derrière, le quartier des affaires de Marunouchi.

IMG_9481
Même sous la pluie… rien n’arrête les japonais! ^^;

材料2つだけ簡単チョコムース*

IMG_8601

美味しいチョコが手に入ったらこうゆうシンプルなスイートを作りましょう☆
泡立てさえしっかりできればOK!

有名なチョコレートの包装紙に書いてあるれしぴなんですが、昔作ったときは上手くいかなかったな〜 高校のときだったかな?w
今回は自分でもびっくりするくらい上手くいきました!チョコ好きな人におすすめです!

容器3、4個用:

  • チョコレート 60〜70g
  • 卵 2
  • 塩 ひとつまみ
  1. 湯煎用に水を沸かす。卵を黄身と白身に別ける。黄身を入れるボールを少し温めておくと後で楽です。卵白は冷やしておく。
  2. 卵白をしっかり泡立てる。塩を一つまみ入れると楽です。チョコを湯煎にかけてゆっくり溶かす。
  3. 溶かしたチョコを少しずつ黄身と混ぜる。あまりゆっくりしてるとまたチョコが固まります。
  4. 泡立てた卵白の1/3を入れてよく混ぜる。それから残りの卵白を1/3づつ入れて丁寧に混ぜる。
  5. 混ざったら容器に入れて半日ほど冷蔵庫で冷やす。生卵が入っているので比較的早めにお食べください!

Bon appétit!

下のランキングに参加してます。クリック! と応援してもらえればありがたいです!ありがとうございます。

にほんブログ村 料理ブログへ

Boisson au jus de pamplemousse et agar agar pour une cure minceur de vitamine et du fibre

grapefruit agar fresh drink

Voici une boisson qui permettra de faire le plein de vitamine C et du fibre sans scrupule.

Une mélange de jus et de agar agar. Les japonais aiment beaucoup tout ce qui est un peu jelly et c’est le type de boisson qu’on trouve partout au Japon. Soit c’est avec de l’agar agar comme si, soit avec de konjaku.

Les 2 sont des gélifiants à base de végétaux. En plus de fournir du fibre ou de protéine pour le 2e, ils remplissent l’estomac calmant la sensation de satiété. Diététique sur tous les points. A boire très frais.

Vous pouvez essayer avec différents jus mais faudra peut être réduire un peu la quantité de agar agar dans ce cas car l’acidité de pamplemousse rend un peu mou le mélange final, ce qui ne sera pas le cas avec d’autres jus. A tester pour avoir la texture voulue!
Recette pour 500ml de jus:

  • 500ml de jus 100%
  • 2g agar agar
  • 1 cs sucre
  1. Prendre 100ml de jus et chauffer dans une casserole. Réchauffer aussi un peu le reste de jus pour qu’il soit tiède.
  2. Mettre le sucre et le agar agar et porter à ébullition. Verser ce mélange dans le reste du jus en mélangeant continuellement. Attention, ça augmente un peu de volume, prévoir un récipient pouvant accueillir plus que 500ml.
  3. Quand c’est suffisamment froid, mettre quelques heures au frigo. Servir frais.

Bon appétit!

Vous pouvez préparer le jus la soir pour le matin par exemple.

****
C’est la première fois que j’utilise de agar agar depuis mon diplôme. J’avais utilisé presque 100g de agar agar pour essayer différentes recettes à l’époque, ce qui veut dire que j’ai solidifié plus de 10l de mélange en tout genre par 50 ou 100ml…

On nous dit que la saison de cerisier est officiellement ouverte. Car on annonce cela de manière officielle ici… pourvu que le beau temps continue.

バレンタインにもう一つ簡単なチョコ:ロシェ

ロシェ、rocher とはフランス語で『岩』のこと。溶かして固めるだけのこれまた簡単なレシピ ^^

Rocher amande

材料:15個ほど

  • チョコレート 120g
  • アーモンド 30g
  • ライスパフ 20g
  • くるみ  20g

作り方:
湯を沸かす。アーモンドはスライスし胡桃を砕く。

  1. アーモンドと胡桃をオーブンで香ばしく匂うまでグリルする。チョコレートをぬるいお湯でゆっくり溶かす。
  2. 人肌に冷めるまでチョコを混ぜる。アーモンド、くるみ、ライスパフを入れて混ぜる。< /li>
  3. 小スプーンでクッキングペーパーなどにポトッと落とす。冷ます。希望でアザランなどでデコレーションしてもよい。

Bon appetit!

余ったチョコはこちらにラッピングして配りました^^

IMG_7981

下のランキングに参加してます。クリック! と応援してもらえればありがたいです!ありがとうございます。

にほんブログ村 料理ブログへ
Happy Valentine!!