Steak sauce soja/beurre en bento et petite nouvelle*ステーキ弁当とニュース


Un petit steak d’agneau un peu différent en bento avec un assaisonnement un peu différent. Très facile.
ちょっと男子っぽいお弁当になっちゃいました。どっか〜ん!とステーキ弁当です。 *以下日本語はフランス語の後になります。
Sous la viande, il y a du riz.Vous pouvez prendre n’importe quelle viande rouge. Ici c’est de l’agneau. Cette sauce à l’ail-sauce soja se marie très bien avec le riz blanc!

Pour 1 personne:

  • 50g à 100g de tranche de viande.
  • sauce soja diluée par la même quantité de sake ou vin blanc
  • une grosse noisette de beurre
  • une gousse d’ail
  • du champignon shiitake si vous en avez
  1. Commencer à griller l’ail émincé avec le beurre dans un poêle.
  2. Ajouter la viande quand le bonne odeur d’ail se fait sentir. Ajouter le champignon.
  3. Quand les 2 côtés sont cuites, verser le mélange de la sauce soja.
  4. Retourner la viande pour que la sauce recouvre les 2 côtés. Faire assez vite car la sauce soja se caramélise vite.
  5. Découper la viande et disposer sur le riz.

Bon appétit. C’est meilleur chaud!

冷凍後に残っていたラム肉のステーキです。三宮駅にあるダイエー、お肉の取り扱いすっごいんですよ。高くないし。イベリコ豚とか、ラム肉もステーキ用と骨付き肉、鴨肉や豚足や耳もいつもあるんですよね。気になるのは「キーマカレー用ミンチ肉」。ヒンズー教の人は牛肉食べないから… と購入せずに終わりました。
レシピは簡単。バター醤油で香ばしく仕上げてください。

  • ステーキ用肉 50〜100g
  • 醤油、日本酒 大2
  • バター 1欠片(フランスだったらヘーゼルナッツサイズって言いますね…)
  • ニンニク 1欠片
  • 椎茸(あれば)2枚
  1. ニンニクを細く切る。熱したフライパンにバターでニンニクを炒める。
  2. ニンニクの香りがしてきたらお肉を入れる。切ったキノコも入れる。
  3. お肉の両面が焼けたら醤油+お酒をジュッ!と入れ、素早く全体に絡ませる。
  4. 盛りつける前に一口大に切って出来上がり。温かい方がおいしいですよね。

レシピブログに参加中♪



Voilà l’information du jour, très personnelle.

Je me suis mariée.

Avec un américain métisse japonais au Japon et j’ai déménagé à Kanazawa situé au nord de Kyoto où il habite. Je vais y rester quelques mois avant de rentrer à Paris cet automne. Je mets donc fin à mes 6 ans de vie au Japon, dont 3 ans à Kobé. Nous retournons à Paris, nous remettre dans le milieu de la nourriture japonaise en France ensemble.
J’ai un peu de temps maintenant, j’ai quelques mois pour me perfectionner en recettes japonaises: recettes de poisson et plus traditionnelles.

Et aussi, découvrir une nouvelle culture pour moi inconnue, la culture américaine.

先日入籍しました!

思い出すと、フランスから日本に来てすぐ東京農業大学に入学したけど中退し、まずフランスのチョコレート会社の東京支店に勤めたけど、首になったので神戸で大手米卸で2年半日本米の輸出などしてきました。
昨年10月で開催されたドイツ世界食品展示会の日本パビリオンで味噌・醤油を売りに来た今の夫と出会い、先日入籍。お米と味噌・醤油。最高(?)の組み合わせですよね?:)

そして9月からパリへ戻り父の日本食事業のお手伝いをします。6年前にパリから日本に来てから本当に色々あったな〜

ここ10年くらいずっと食関連で動いて来ましたが、日本食を通じて配偶者も見つけれたなんて。
これからも2人でパリから日本食を広めて行けるよう頑張っていきたいです。

13 réflexions au sujet de « Steak sauce soja/beurre en bento et petite nouvelle*ステーキ弁当とニュース »

  1. Nekthael

    Félicitations !

    Depuis longtemps lecteur, voici mon premier commentaire, ça me paraissait de rigueur !

  2. julie

    Félicitations! Une belle nouvelle. Je me régale toujours de tes billets de cuisine, e pâtisserie et sur le Japon, mais Paris c’est bien aussi 🙂

  3. HeleneM

    Omedetou !!! Et bon retour à Paris ! Sais-tu ce que tu vas faire exactement comme travail ?
    A bientôt !

  4. Alien

    Félicitations! merci pour tous ces billets de recettes et de voyages, je les lis toujours avec grand plaisir!

  5. Morgane

    Félicitations!!

    Cela fait plusieurs années que je suis ton blog et sincèrement un vrai régal! Des supers idées recettes et des images à couper le souffle!!

    Bonne continuation!

  6. shoko Auteur de l’article

    >Nakthael
    Merci beaucoup! Et merci pour la fidélité.

    >julie
    Merci pour le commentaire. Une page se tourne et je serai toujours dans le Japon quelque soit où j’habiterai

    >HeleneM
    Arigato! Mon père travaille dans la nourriture japonaise depuis plus de 20 ans et je vais reprendre une part de ses activités. Je travaille toujours un peu dans le même milieu mais je change de lieu 🙂

    >Alien
    Merci! Merci pour la fidélité.

    >Morgane
    Merci beaucoup. Je vais sérieusement me remettre à mon blog, et continuer à faire voyager.

  7. Luciem

    Félicitations!
    Je te suis aussi discrètement depuis longtemps et j’utilise très souvent tes recettes. C’est toujours un plaisir de lire tes billets ( et de manger ensuite!), c’est l’occasion de te dire merci !

  8. Ninee

    Félicitations Shoko! Et contente d’apprendre ton retour parmi nous même si le Japon dans tes posts me manquera!

  9. shoko Auteur de l’article

    >Luciem
    Merci pour ce commentaire et pour ta fidélité. 🙂

    >Ninee
    Merci, je serai toujours entre Japon et France, enfin j’espère!

  10. flo

    Cela faisait longtemps que je n’étais pas venue sue votre blog et quelle bonne nouvelle… Toutes mes félicitations Shoko! 🙂 Je vous souhaite tout plein de bonheur et de la réussite dans vos futurs projets. 🙂

  11. shoko Auteur de l’article

    >flo**
    Merci beaucoup! On ne sait pas comment notre vie parisienne sera mais on va essayer d’en profiter 🙂

  12. a

    しょうこさん
    お久しぶり!
    経堂でお世話になりましたinooです。

    なんと!ニュウセキトハ!
    おめでとうございます、末永くお幸せに!

  13. shoko Auteur de l’article

    >>猪尾さん**
    お久しぶりです!
    メール送ったんですけど返事なかったのでコメント嬉しいです。
    私も落ち着きました〜 また近況聞かせてください。^^

Laisser un commentaire