About me:
Une japonaise plus parisienne qu'une française qui cuisine, voyage, prend des photos.
Diplômée à l'ENSAD en design objet. 2 ans à Tokyo University of Agriculture. Je travaille actuellement dans une grande maison de chocolat française à Tokyo.
フランス育ちのフランス人よりパリジャンヌな日本人。兵庫県出身。
パリ専門高等芸術装飾学校卒業。東京農業大学に入学したが退学。フランスの大手製菓チョコレート会社に入社。
Please contact me at:
muraguchi.s@gmail.comcredits
Based on a work at tabimobi.com.
photos and recipes by shoko muraguchi is licensed under a Creative Commons License.you are looking for…?
- En ingrédient:
- "farine" correspond à la farine fluide type 45.
- "beurre" est le beurre doux
- J'utilise le sucre en poudre blanc
- Pour la gélatine, j'utilise les poudres: 5g de poudre=250ml. Ce qui vaut à 3 feuilles de gélatine.
cs: cuillère à soupe / 15 ml
cc: cuillère à café / 5 ml
Monthly Archives: February 2011
sakura mochi, essai du gâteau de cerisier en fleur pour fêter le printemps
Avec mon amie Delphine, la designer culinaire, voici un essai de sakura mochi, gâteau de riz avec des feuilles de cerisier et ici, avec des fleurs aussi. Et on a aussi coloré la pâte, en rose. C’est un gâteau qu’on … Continue reading
Posted in wagashi
6 Comments
La St Valentin à la japonaise
Vous le savez peut être déjà? Au Japon, ce sont les filles qui offrent du chocolat aux garçons le 14 février. On en offre aux garçons chers, mais aussi à ses amis (sans e) et aux hommes qui nous ont … Continue reading
紅茶とリンゴのパウンドケーキ
En Français, ici. おしゃれな色合いなおしゃれなケーキ。味もおしゃれ?さっぱりしていて落ち着いたお味でございます。 16cmケーキ型用: 卵 2個 バター 80g ご麦粉 80g + 紅茶リーフ 5g か紅茶ティーパック 1袋 砂糖 70g 小さなリンゴ 1個 卵とバターを常温に戻しておく。型を準備しておく(バターを塗るか,クッキングシートを敷く) 紅茶と小麦粉を一緒に3回振るう。必要なら紅茶の葉をごますりで細かくする。 卵をよく溶く。卵が冷たいとダメです。オーブンを180℃で予熱する。 バターをよく練る。砂糖を3、4回で分けていれる。白くクリーミーになるまで練る。電動泡立て器を使えば楽ですよ。 溶いた卵を5,6回に分けて入れる。毎回よく混ぜる。分離してはダメです。分離し始めたら小麦粉を少し入れてください。 小麦粉+紅茶を3、4回に分けて入れる。毎回よくボールの底から混ぜる。20回くらい。生地はつやつやになります。 リンゴを 0,5 〜 1cmの厚さのいちょう切りにする。3/4を生地の中に入れて混ぜる。 準備した型に生地を入れる。上に残りのリンゴを並べる。25 〜 30min 180°cで焼く。ないなら半分焼けたくらいにケーキの上にナイフで縦に切れ目をスッと入れる。切れ目の中まで焼けていたら出来上がり。 クーラーの上で型から出して冷ます。それから冷蔵庫に2日ほど入れておけばしっとりします。切る時は冷たくていいけど食べるのは常温で。 Bon appétit! ランキングが良くなると気分もHAPPY~! になるので、応援お願いしますね! 1月10日間パリに行っていました。パリで毎年開催されるインテリア展示会、Maison et … Continue reading
Gâteau au thé et à la pomme
日本語でではコチラで** Un gâteau chic avec un goût chic. Et avec une couleur chic, non? La recette pour un moule à gâteau de 16cm: 2 œufs 80g beurre 80g farine + 5g feuille de thé ou un sachet de thé 70g … Continue reading




