Encore une petite recette de muffin. Avec une marmelade fait maison et des amandes pour donner du croquant à mon muffin moelleux.
Toujours la même recette, je la connais par cœur maintenant! Et elle marche toujours!
オレンジの爽やかな味とアーモンドの香ばしい香りのするマフィンです。
おまけにフワフワの生地にアーモンドの粒が美味しいですよ!
マフィンはアレンジが色々できて簡単なので好きです。
日本語のレシピはフランス語の後で↓
Recette poru 4 muffins:
- 80g farine+1/2cc levure chimique
- 50g beurre
- 50g sucre
- 40ml lait
- 1 œuf
- 30 à 50g marmelade
- 5, 6 amandes concassées
Préchauffer le four à 180°c. Laisser le beurre et l’œuf à la température ambiante. Tamiser farine+levure 3 fois.
- Mélanger le beurre en ajoutant le sucre petit à petit. Le rendre blanc et crémeux.
- Ajouter l’œuf délayé en 3 fois en mélangeant à chaque fois.
- Ajouter dans l’ordre 1/3 farine, 1/2 lait, 1/3 farine, 1/2 lait pour finir avec 1/3 farine avec confiture et amandes. A chaque fois, mélanger le minimum avant d’ajouter la dose suivante.
- Mettre dans les moules à 70% de la hauteur et faire cuire 15 à 20min à 180°c.
Il sera très bon chaud mais il le sera aussi le lendemain matin.
Le sucré de la pâte se marie bien avec le croquant des amandes. A essayer!
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
マフィン4個:
- 小麦粉80g+BP小1/2
- バター50g
- 砂糖50g
- 卵1個
- 牛乳40ml
- ジャム30〜50g
- アーモンド5、6個
オーブンを180℃で余熱する。卵とバターを常温に戻しておく。小麦粉とBPを3回一緒にふるう。
- バターを砂糖を3、4回に加えながら練る。白くクリーミーになります。
- 溶いた卵を入れる。混ぜる。アーモンドを細かくする。みじん切りにする感じで。
- 順番に1/3小麦粉、1/2牛乳、1/3小麦粉、1/2牛乳、そして1/3小麦粉+ジャム+アーモンドを入れる。毎回最低限に切るように混ぜること。
- 型に7分目くらい入れて180℃のオーブンで15〜20分焼く。
熱々も美味しいですが冷めても美味しいですよ!
下のランキングに参加してます。応援おねがいします☆
En ce moment, je ne sors plus beaucoup, alors je n’ai pas de photos à montrer… Je prépare mon voyage en France pour le mois prochain même si je n’y vais que pour une semaine…