Archives par étiquette : レモン

Lemon curd et… comment ça se passe au stade de sumo?*濃厚レモンカードと大相撲。

201010lemoncurd
Pour inaugurer de nouveau une recette sur mon blog de cuisine qui ne l’était plus vraiment depuis 3 mois, voici la recette de lemon curd.
C’est ce qu’il y a dans vos tartes au citron. Sauf que là, c’est préparé pour être consommé tel quel.
A tartiner sur vos toast, à mettre dans vos tartes ou tout simplement, pour accompagner votre thé ou café.
Voici la recette pour un pot de 500g. Doser le sucre comme vous désirez. 140g, c’est bien sucré. Et vous pouvez aussi moduler la quantité du beurre. Si vous aimez bien crémeux, ou pas.

えー、料理ブログ再会を記念したレシピはこちら。レモンカードです。好きなんですね。弟がロンドンからお土産で持って帰ってた物をこっそり味見して以来ずっと作りたいと思っていたのです。
そしたら先日近所のスーパーでレモンが安い!さっそくレシピを捜して… こちらです。
トーストに塗ったり、ケーキに使ったり。私は紅茶の飲みながらチビチビスプーンで舐めるのが好きです。はい。
500g用のビン一個分できました ♪ 砂糖とバターの料はお好みで。バターは少ないと固まらないと思います。100g入れたら濃厚でした。
日本語のレシピはフランス語の後で↓

  • 2 citrons moyens
  • 2 œufs
  • 80 à 100g de beurre
  • 120 à 140g sucre

Chauffer l’eau pour le bain-marie

  1. Nettoyer les citrons avec du gros sel. Râper la peau (juste la partie jaune).
  2. Presser le jus du citron. Y mettre les œufs, bien mélanger.
  3. Passer au tamis le mélange jus+œuf. Dans un bol, mettre le beurre, le jus, le zeste et le sucre. Passer le tout au bain-marie
  4. Mélanger en chauffant jusqu’à ce que la texture devienne onctueuse. Quand elle a une texture, retirer du feu, mettre dans un bocal désinfecté et laisser refroidir.

Il se conserve 2 semaines au réfrigérateur. Bon appétit!

La recette originale en japonais de Cpicon 萩乃. Merci!

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

レシピです:

  • レモン 2個
  • 卵 2個
  • バター 80〜100g
  • 砂糖 120〜140g

湯煎用に鍋でお湯を沸かす。

  1. レモンを塩でよく洗う。皮の黄色い部分をおろす。バターと一緒にしておく
  2. レモンを絞る。卵を入れてよく混ぜる
  3. 卵+汁を漉す。バター、おろした皮、汁、砂糖全てをボールに入れて湯煎にかける
  4. ゆっくり混ぜていると全体が重たくなります。ゆるゆるでも冷やせば固まるので大丈夫です。消毒したビンに入れて蓋を閉め冷やす

二週間ほど冷蔵庫で保存できるようです。私はその前になくなりますので残念ながら確かめれませんが…苦笑 Bon appétit!

Cpicon 萩乃さんのレシピを参考にしました。ありがとうございます。


L’autre jour, j’ai assisté pour la première de ma vie à un match de sumo, assisté à un match mais en fait, on achète un billet pour une journée entière. Ca commence à 8h du matin jusque 17h environ. Les plus bas placés commencent et les plus forts terminent la journée. Tout le monde joue pendant toute la durée de la saison (2 semaines environ) et c’est celui qui a gagné le plus de fois qui emporte la saison. Il y a 6  saisons par an sur 4 sites. Tokyo, Osaka, Nagoya, Kyushu. Il y a 3 saisons à Tokyo.
La règle est assez simple, le joueur perd si son corps touche l’extérieur du cercle ou si à l’intérieur du cercle, une partie du corps se trouvant au dessus des genoux touchent le sol.
Mais je ne peux pas raconter tout ici. La page wiki en anglais, a l’air bien fait donc je vous laisse vous informer dessus. ^^

On est arrivé vers 15h.
Le prix d’une place varie entre 3500yen à 14000yen. Un jour peut être je serai aussi tout en bas, à côté des joueurs…
Aux cris de « nokotta, nokotta », un match dure entre 2 secondes et 2, 3min maximum. Ca se passe très vite.
Pour certains matchs, des sponsors offrent de l’argent au gagnant. Les banderoles des sponsors sont montrés avant ces matchs.

Le gagnant, Hakusho, n’avait pas perdu depuis 55 matchs. Depuis 3 saisons de suite. Il a aussi gagné celle là. On entend des cris d’encouragement, même des enfants crier. Aux nombres des cris, on voit quels joueurs ont du succès.

Voilà… Tokyo a enfin retrouvé une température agréable, et les oliviers de Chine diffuse une odeur délicieuse dans toutes les rues. Un moment que j’aime avec le printemps…

先日初めて両国国技館に大相撲を観に行きました。一日券なんですね。知らなかったです。
ゆっくり午後の3時頃つきました。この雰囲気好きです。暖かいですよね〜 私たちは一番上の席しか取れませんでしたが(泣)眺めは良かったです!
相撲の試合って一瞬で決まるんですね。琴欧州があっけなく負けていました… 白鵬はこの日も見事な勝ちぶりでした。連勝すごいですね。

Tarte au citron meringue – タルト・オ・シトロン(レモンタルト)

Tarte au citron meringuée

日本は熱いみたいですね。酸っぱいレモンクリームと甘いサクサクのメレンゲがとても美味しいフランスのレモンタルト。熱いこの時期にはピッタリのタルトです(もちろん、食べる方の*)。

普通パン屋さんで売ってるのはちょっと、甘すぎたり、大きすぎたり。それであんまり好きではなかったんですよね。なんか…くどい?でも友達が大好きで、ちょっと作ってみようかなー、なんて。
で実際作ってみると、意外と簡単で好きな味に☆ 友達にも『美味しい』と言ってもらえました。♪
ちょっと酸っぱめで。サイズももとのレシピの半分。一晩冷やして頂いてください。

材料: タルト型ø16cm

      タルト生地:

    • 小麦粉 120g
    • バター 60g
    • 冷たい水 30ml
    • 塩 一つまみ

レモンクリーム:

  • レモン 2個
  • コーンスターチ 小2
  • 砂糖 60g
  • バター 20g
  • 卵黄 2個

 

メレンゲ:

  • 卵白 2個
  • 砂糖 70g

 

作り方

レモンを絞り、1個分の皮をする。卵白はボールに入れて冷やしておく。

      生地:

    1. ボールの中に小麦粉、塩と冷たい角切りにしたバターを入れる。指で小麦粉をバターにこすりつける。ポロポロなってきたら冷たい水を入れて『切る』ように混ぜる。
      30分ほど冷蔵庫に入れる。
    2. 生地を2mmほどに伸ばして型にひく。フォークで底に穴をあけて、重しを載せて15分ほど180℃で空焼きする。

レモンクリーム:

  • 50mlの水の中にコーンスターチを溶く。
  • 鍋にレモン汁、おろした皮、砂糖とコーンスターチの入った水を入れて全て溶けるまで熱する。
  • 火からおろし卵黄とバターを入れて混ぜる。先ほど焼いた生地に流し入れ180℃で15分ほど焼く。

 

メレンゲ:

  • 卵白を泡立てる。一つまみの砂糖で始める。砂糖を5、6回に分けてモコモコとなるまで泡立てる。泡立て器に籠り、ピンッと角が立てばok。
  • 焼けたレモンクリームの上にモコモコと絞り出す。200℃で15分ほど焼く。焦げ目がついた方が綺麗だが、焼きすぎないように。
  • 冷めたら数時間から一晩冷蔵庫に入れる。ヒンヤリとめしあがれ ^^

 

Tarte au citron meringuée 2

コチラもよろしく** Bon appétit!
レシピ フランスのレモンタルト(メレンゲのせ) by shok


ヒンヤリ〜 酸っぱい〜 でClick! ランキンが上がります ^^。応援おねがいしまーす*

にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へにほんブログ村 料理ブログへ